Для детей начинается учебная пора, а для педагогов приближается время, когда среди них будут объявлены лучшие учителя страны.
Накануне 1 сентября призер-2021 конкурса «Учитель года России», учительница английского языка Мария Голованова рассказала, как она пришла в профессию и какие изменения в обучении будут в этом учебном году.
— Начинается новый учебный год. К каким-то изменениям готовились?
— Учителя в принципе люди мобильные. Но в этом учебном году из новшеств — еженедельное поднятие Государственного флага под исполнение гимна России, воспитательные беседы «Разговоры о важном», и нас ждут изменения Федеральных государственных образовательных стандартов для учеников первых и пятых классов, что потребует некоторой коррекции наших образовательных программ.
— Мария Вячеславовна, что чувствует учитель, когда отправляется на конкурс?
— Перед отъездом мои коллеги и администрация сказали: «С каким результатом вы бы ни вернулись, вы все равно самый лучший учитель». Поэтому я ехала спокойно. Знала: меня здесь любят, поддерживают. Когда вернулась, был очень теплый прием. Встречала вся школа, даже те классы, в которых я не преподаю английский язык. Через неделю я получила должность заместителя директора по учебной работе в своей школе — это серьезный карьерный рост.
— Как вы выбрали свою профессию — сразу или методом проб и ошибок?
— Я поступала в университет, потому что очень любила иностранный язык. Успешно проходила практику в школе, опытные преподаватели высоко оценивали мои педагогические способности. Но учителем я работать не пошла, потому что родился ребенок, в то время учительская зарплата была мизерной, и в интересах семьи мне пришлось выбрать другую профессиональную деятельность. А после того как у меня родился второй ребенок, я все-таки поняла — мне настолько нравится общаться с детьми и у меня получается это делать, что хочу работать именно в школе. В 26 лет, после второго декретного отпуска, пришла работать в гимназию. Считаю преимуществом возможность посмотреть за несколько лет до этого другие сферы деятельности: я точно понимала, что хочу остаться школьным учителем. Часто у педагогов, которые сразу приходят работать по профессии, возникает иллюзия: где-то может быть лучше. И, к сожалению, они уходят из школы.
— Кто-то из ваших учеников хочет быть учителем?
— Девять лет назад моими первыми учениками были второклассники и третьеклассники. Сейчас кто-то из этих ребят поступил в педагогический колледж, кто-то нацелен на поступление в педагогический вуз как раз в языковой сфере. Основу моей работы составляет метод переноса, когда я какое-то грамматическое явление в английском языке сравниваю с аналогом в русском и татарском языках. Это помогает детям увидеть общие моменты или, наоборот, различия.
—Как вы добиваетесь того, чтобы не было межнациональных конфликтов? Ведь сейчас в классах, как правило, учатся ребята разных национальностей.
— Действительно, в любом классе есть русские, татары, чуваши, марийцы, удмурты и многие другие. Единственное деление по национальному признаку в нашей школе существует для предмета «родной язык». Семьям дается право выбора — татарский либо русский язык. Любопытно, что нередко русские дети выбирают для изучения татарский, а татары — русский. Я в школьные годы тоже учила татарский, сейчас хорошо его понимаю, но почти не говорю на нем. В смешанных семьях, где у родителей разные национальности, и закладывается мультикультурность. Кроме того, дети участвуют в проектах, творческих фестивалях — они видят культуру друг друга, учатся уважать ее.
И, знаете что, ребята разных национальностей отлично ладят. Почему? Народов много — родина одна.
— Что вы пожелаете тем, для кого День знаний — праздник?
— В первую очередь здоровья. Если оно есть, то будут силы и энтузиазм постигать что-то, еще не открытое.