Примерное время чтения: 4 минуты
6273

Почему недостоверное сообщение в СМИ называют уткой?

Категория:  Образование
Ответ редакции

В СМИ ложные сообщения называют уткой. На поверку они могут оказаться грубым недосмотром редакции, безобидным розыгрышем или же намеренной дезинформацией, преследующей определенные цели политического или же экономического характера.

АиФ.ru приводит основные версии того, почему непроверенные, лживые или же сообщения-розыгрыши стали называть газетными утками. 

1. Утки-самоедки

Происхождение выражения «газетная утка» чаще всего связывают с брюссельским журналистом Робертом Корнелиссеном, жившим в XIX веке. Однажды он решил проверить степень легковерности публики и опубликовал заметку о невероятной прожорливости уток. В ней он описал эксперимент, как одна утка съела девятнадцать своих сородичей.

«Прожорливость уток известна, но она наиболее явствует из следующего случая. Один ученый купил 20 уток и тотчас приказал изрубить одну из них, с перьями и костями, в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой, потом с третьей, четвертой и так далее, пока осталась только одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг», — написал Корнелиссен в своей заметке. 

После публикации материала все только и говорили об этой истории. Однако через некоторое время автор признался, что все, о чем он написал, было розыгрышем. 

2. Слабительный жёлудь

В 1776 году французская «Земледельческая газета» опубликовала статью, в которой предлагала читателям опробовать новый, доселе неизвестный способ ловли уток. Он заключался в следующем: перед охотой в специальном зелье (являющемся слабительным) нужно было отварить жёлудь, привязать к нему верёвку и использовать в качестве приманки для утки.

Проглотившая жёлудь утка начинала мучиться от поноса, и он покидал её кишечник, после чего тотчас становился добычей уже другой утки. Таким образом, по заверению авторов статьи, некий судебный пристав поймал на верёвку двадцать уток, которые чуть было не унесли его в небо. 

Похожий способ ловли уток, кстати, приписывается барону Мюнхгаузену, только вместо жёлудя он использовал кусок сала.

3. Дас утка

Европейские газеты сообщения на основе источника, вызывающего сомнение, раньше сопровождали буквами (лат. лат. non testatum — нет свидетельств, непроверенная информация). Обычно под этой аббревиатурой печатались разные нелепые истории, которые едва ли могли происходить на самом деле, но уж больно нравились читателям. И поэтому редакции газет в погоне за тиражами обязательно разбавляли ими официальные сводки. На немецком же языке N.T. созвучно со словом Ente — «утка». 

4. Затейник Лютер

Основатель протестантской церкви Мартин Лютер, описывая в одной из своих обличительных речей «чудеса» св. Франциска, использовал выдуманный им термин Lügenda, объединив слова Lüge (нем. — «ложь») и Legende (нем. — «сказка», «легенда»).

По мнению немецкого филолога Георга Бюхмана, данный термин затем трансформировался в Lüge-Ente (нем. — «лживая утка») и впоследствии был сокращен до Ente — «утка».

5. Киргизский вклад

В киргизском языке есть присказка «Ордок учту» (киргизск. — «Утки взлетели») или «Ордок учту окшойт» (киргизск. — «Ну, началось, кажется, утки взлетели»), которая означает, что кто-то из присутствующих сочиняет явные небылицы.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах