Программе Дмитрия Крылова выделили 40 минут эфира, а мало кому известной ведущей с провинциальным говорком Жанне Бадоевой дали аж целый час. Как такое возможно? Она, наверное, любовница какого-нибудь телевизионного начальника?
М. Макаркина, Москва
«АиФ» решил напрямую узнать у ведущей, как она попала на Первый канал.
Владимир Полупанов, «АиФ»: – Жанна, признайтесь, как вы оказались на Первом канале? Это было просто?
Жанна Бадоева: – Просто никогда ничего не бывает, особенно на телевидении, где я работаю больше 10 лет. Мы сняли «пилот» программы и предложили его разным каналам, в том числе и Первому. Константину Львовичу Эрнсту он очень понравился, потому что это была профессиональная работа с интересной идеей. Мой муж, который выступает в этом проекте как продюсер, вёл все переговоры. Поэтому тут нет никаких тайн – всё прозрачно и понятно.
– Вы сами признавались, что ваш супруг (этнический украинец, давно живущий в Италии. – Ред.) плохо говорит по-русски.
– Супруг говорит не очень правильно и корректно на русском языке, потому что для него он неродной. Но вести переговоры он умеет. А когда умные люди ведут переговоры, всё получается.
Россия не чужая
– Вы родились в литовском городе Мажейкяй, а потом жили на Украине, где второй раз вышли замуж за режиссёра Алана Бадоева. Сейчас живёте в Италии. Какое у вас гражданство и кем вы себя ощущаете?
– У меня итальянское гражданство. А кем я себя ощущаю внутри? Наверное, где человек родился, вырос, сформировался, тем он себя и ощущает. В моём случае это Литва.
– Для вас, девушки из Прибалтики, Россия – это тоже «жизнь других»?
– Я же родилась в советское время (в 1976 г. – Ред.). Ездила отдыхать в подмосковный пионерский лагерь им. Юрия Гагарина. У меня в Москве много друзей. Русский менталитет мне абсолютно понятен и близок. Так что Россия мне не чужая.
– По какому принципу вы отбираете места для съёмок?
– Принцип очень простой. В течение телевизионного сезона мы должны объехать 15–20 городов в Европе, Азии и Америке, чтобы показать широту жизни и не повторяться.
– Вы говорили, что в Японии вас больше всего поразило то, что школьников заставляют мыть ёршиком туалет, а ещё то, что дети принимают ванну вместе с родителями до 12 лет. А что вас поразило в Италии, где вы живёте?
– Сейчас уже сложно об этом говорить, ведь я живу в Италии шестой год. И уже какие-то мелочи жизни приняла, и для меня они тоже стали нормой, например, приём пищи в одно и то же время. Тебя никто не заставляет, никто не контролирует, ты сам завтракаешь, обедаешь и ужинаешь в одно и то же время каждый день. Если ты хочешь пообедать в ресторане, ты должен забронировать столик заранее. То есть ты не можешь пойти на обед, когда тебе удобно, допустим, в 16.00. Потому что в это время обед уже заканчивается. Я понимаю, что это мелкая глупость. Но изначально, когда я сюда приехала, такие мелочи меня удивляли. У нас первое – это суп, а на второе могут быть картошка, мясо, макароны. В Италии первое блюдо – это паста. Итальянцы не знают, что такое сметана. Первое время я не понимала: как можно обходиться без сметаны? Такие маленькие бытовые нюансы будоражат мою фантазию, когда я куда-либо приезжаю.
– А чем будоражат вашу фантазию неродные вам страны? Какие вас больше всего удивили и чем?
– Удивляться приходится в любой стране. В августе у нас были съёмки в Женеве. Швейцария – одно из самых богатых государств в мире. Я была поражена, насколько у них чисто и красиво, какие у них высокие зарплаты и удобные налоги. При этом швейцарцы очень подвержены депрессиям. Страна находится на втором месте по этому показателю. Я спросила у них: «Почему? У вас же всё так хорошо». И получила такой ответ. Их жизнь расписана на годы. Она у них настолько правильная, размеренная и защищённая, что, когда какой-то маленький винтик в их жизни поворачивается не туда (на что мы могли бы даже не обратить внимания), для них это катастрофа, крах. Вся жизнь рушится, и они впадают в депрессию.
Когда я оказалась в полицейской академии в Непале и зашла в казарму, то чуть не упала в обморок. Они застилают кровати в форме гроба. А сверху ставят фотографию хозяина кровати с его фамилией.
– И как они это объясняют?
– Очень просто. Они не хоронят людей в гробах, поэтому у них даже ассоциаций таких не возникает. Для них дикость, что человека после смерти укладывают в гроб и закапывают в землю.
Вглубь жизни
– А можете вспомнить ярких людей, встреченных во время путешествий?
– Люди – это самое главное богатство. Меня поразила семейная пара из Италии. Это были люди в возрасте, которые прожили долгую совместную жизнь, но во время интервью они держались за ручки. Я спросила их: «Как, прожив вместе столько лет, вы сохранили такие трогательные отношения?» «Надо часто и много ругаться. Тогда у вас всё будет хорошо», – сказали они.
– Вы вели первые три сезона популярной программы «Орёл и решка». Почему распрощались с ней? Надоело?
– В какой-то момент поняла, что хожу по одним и тем же рельсам. Пропал момент творчества и поиска. Мне стало скучно и захотелось идти дальше, развиваться.
– «Жизнь других» – разве не логичное продолжение «Орла и решки»?
– «Жизнь других» намного глубже и интереснее. В «Орле и решке» мы показывали то, как можно приехать и отдохнуть в другой стране. А в этой программе ни о каком туризме и отдыхе мы вообще не говорим, мы идём туда, куда обычно доступ туристам закрыт, вглубь жизни страны. Эти программы похожи только тем, что я сажусь на самолёт и лечу в другую страну.