Доклад этот вызвал полярную реакцию. Что же за шокирующие сведения услышала международная общественность?
Рустам Арифджанов, публицист
Сразу два выступления на крымскую тему прозвучали на прошлой неделе в Женеве на Совете по правам человека ООН. Выступали не профессиональные дипломаты и поднаторевшие политики, а руководитель рабочей группы по международно-правовым вопросам при постпредстве Республики Крым при Президенте России Александр Молохов и завотделом того же постпредства Сергей Пинчук. Первый рассказал о том, какую блокаду - экономическую, энергетическую, транспортную и гуманитарную - устроила Украина ранее входившему в её состав полуострову. Приводил конкретные факты, как соседнее государство изощрённо издевается над своими бывшими гражданами. А второй доложил об ущемлении прав крымских татар на Украине. По словам присутствовавших в зале, аудитория испытала «некоторый шок» - прорыв информационной блокады был весьма неожиданным.
А ведь до последнего дня не было ясно, дадут ли вообще нашим слово в Женеве. Даже сам текст доклада пытались подвергнуть цензуре. Запрещали, например, слово «Крым», требовали говорить «Автономная республика Крым в составе Украины». Докладчики отшутились - тогда, мол, что, им теперь крымских татар называть «украинскими татарами»?
В это же время в Нью-Йорке звучало другое выступление. 25 минут президент Украины пел всё ту же поднадоевшую песню о страданиях своей страны и мучениях крымчан в составе России. Даже глава украинского МИДа Климкин заснул, слушая речь своего президента в полупустом зале.
Так бывает: выходит на сцену девица-красавица: и бюст впечатляющ, и губки напомажены, и глазки подведены, и юбочка короткая, а приглядишься - из-под юбки ноги волосатые торчат. Да не девка это черноокая, а мужик, трансвестит какой-то, Верка Сердючка.
Ни аудитория Генассамблеи ООН в Нью-Йорке, ни зал СПЧ в Женеве, конечно же, не сцена конкурса «Евровидение», там другие песни требуются. И трансвеститов там далеко не все жалуют.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции