Режиссер Дмитрий Барщевский (у него Соловей снималась еще в 1980 году, сыграв Зинаиду Гиппиус в картине "Жизнь и любовь Александра Блока") предложил ей роль Мэри, жены главного героя.
"Уезжала не за колбасой"
- Вы не снимались в России десять лет. Почему на этот раз согласились?
- Когда я читала книгу, понимала, насколько трудная задача стоит перед режиссером. В характере моей Мэрички еще надо разобраться. Внутренне мне кажется, что я могу это делать, но готова и к тому, что могу не подойти. Я все равно благодарна, что позвали, что просто вспомнили обо мне. Я все время думала, что вот постарею и тогда снова стану интересной. Мне есть о чем рассказать - десять прожитых в Америке лет не прошли впустую: было очень много потерь и немало приобретений. Годы добавили ценного человеческого опыта, что очень важно. Это базис, из которого должно питаться актерское мастерство. Я предполагала, что когда-нибудь вернусь. Вернусь другой, чем была раньше.
- Заставила ли вас Америка меняться, подстраиваться под свои законы?
- Да. Я лет пять сопротивлялась, не хотела водить машину, и все же пришлось сесть за руль. Невозможно поверить, правда? Но мы живем не в Нью-Йорке, а в "одноэтажной Америке", где с общественным транспортом большая проблема. И пешком не дойти, например, до супермаркета или больницы. Я человек рассеянный, люблю мечтать, фантазировать. Поэтому стараюсь ездить по знакомым маршрутам. Когда нужно отвезти своих родственников к врачам, накануне поездки стараюсь разведать все пути, изучить все повороты и перекрестки. И до сих пор перебарываю свой страх и иногда задумываюсь - я проехала этот светофор, а как я его проехала - на зеленый или на красный?
- Как ваши дети прошли адаптацию?
- Я понимала, что первое время детям будет труднее, чем нам с мужем. Женщинам ради детей вообще легче приспособиться, преодолеть трудности. Я старалась не рефлексировать, это не помогает жизни. Мне даже не очень язык был нужен, я вела дом, а им нужно было строить свой мир. Мы же уезжали не за колбасой... Как раз началось такое время, что я могла бы получать за один выездной концерт месячную зарплату театра, за съемки тоже стали платить неплохие гонорары. Материальных проблем не было - был страх из-за нестабильности, неуверенности в будущем детей... Когда мы приехали, Ирине было 17, Паше - 13. Они работали и учились. У Павла в школе появились друзья после того, как он с ними сыграл в футбол. Они поняли, что парень из России что-то может. Учеба в Америке дорогая, Ире пришлось взять кредит в специальном фонде, чтобы учиться в престижнейшем частном университете Нью-Йорка.
"Не стоит строить иллюзий"
- А как с творческими амбициями? Рассказывали, что вы играете в театре, снялись в первом сериале для нью-йоркского русского телевидения...
- Это еще не сериал, а лишь пилот из двух серий. На первое знакомство с режиссером Георгием Гавриловым я шла с опаской: все-таки другое поколение. Но мне было любопытно. Я сыграла бабушку, приехавшую из России. Мой партнер - Борис Сичкин. Надеюсь, что это будет интересная история, если найдутся деньги на продолжение проекта. А что касается театра, то в Америке предпринимались неоднократные попытки создать русский театр. Например, театр композитора Журбина даже просуществовал около пяти лет, но, так и не родившись по-настоящему, умер. Во-первых, нет денег, во-вторых, просто нет нужды. К русскоговорящим в Америку приезжает столько антреприз из России, что по театру народ не голодает.
- Вы решили не покорять Голливуд?
- Уже когда ехала, то для себя решила сразу - Голливуд не для меня. Там столько своих звезд! А я актриса русская. Так сложилась жизнь, что свои звездные роли сыграла в России. Понимала, что не стоит строить иллюзий.
Я работала на русском радио в Нью-Джерси. Вела авторскую передачу "Кулисы", брала интервью у российских актеров и режиссеров. Читала Бунина, Чехова, Толстого... Когда мы уезжали, то в основном везли с собой книги. Вряд ли мои выступления можно назвать художественным чтением. Я просто читала любимую литературу. И радиослушатели, знаю по откликам, ждали эту передачу.
Теперь я создала детскую творческую студию "Этюд" для детей из русскоязычных семей, где занятия по театру, живописи, музыке, танцам проводятся на русском языке. Родители хотят, чтобы дети сохранили родной язык.
- А дети хотят?
- По-разному. Разные дети. Три возрастные группы по 10-12 человек. Они любят этюды, любят, когда я читаю им истории, а затем сами их продолжают. Но между собой чаще уже общаются на английском. Им так проще выражать свои мысли. Но книжки они читают русские, учат стихи на русском языке.
Смотрите также:
- Александр Песков: «После школы мне казалось, что в Афгане романтика...» →
- Мария Аронова: «Я просто умираю, если ощущаю себя брошенной» →
- Юрий Кузьменков: «За туманом, а не за деньгами!» →