Москва, 6 февраля – АиФ-Москва. Приветственная речь зампреда правительства и министра образования Ульяновской области Екатерины Убы, посвященная открытию местного Фестиваля науки, была написана с многочисленными ошибками.
Обращение со стилистическими и пунктуационными ошибками было опубликовано на сайте Фестиваля науки Ульяновской области от лица министра. Чуть позже текст удалили из открытого доступа, тем не менее он сохранился в кэше Google.
«Ульяновский фестиваль устойчиво занимает свое место среди аналогичных мероприятий, объединяющей представителей науки, бизнеса и власти для обмена опытом и анализа основных тенденции в становлении умной экономики, достигающего общества», - указывается в тексте (здесь и далее орфография и пунктуация оригинального обращения сохранены).
«Выбранный формат фестиваля является удачной находкой, и способствует как установлению партнёрских отношений и договорённостей на самом высоком уровне так демонстрации детям и молодёжи потенциала наших ученых и возможностей науки как сферы для самореализации», — говорится в обращении.
Екатерина Уба является выпускницей Ульяновского педагогического института, после учебы несколько лет преподавала в школе русский язык и литературу. Кроме того, чиновница получила степень кандидата филологических наук.
Случаи, когда в официальных текстах российских чиновников допускаются ошибки, происходили и ранее. Так, в декабре прошлого года парламентарии ГД от ЛДПР, в предложенном ими законопроекте, обязывающем трудовых мигрантов разговаривать во время работы на русском, допустили в тексте множество ошибок. Объяснили эти ошибки позже техническими причинами: один из авторов сослался на другого, а тот, в свою очередь, заявил, что случайно опубликовал черновой вариант документа.