Примерное время чтения: меньше минуты
60

Гэ Moskva

НАШИ автоправа называются красиво - "Водительское удостоверение. Российская Федерация". И согласно Венской конвенции 1968 г., которую подписала наша страна, документ с таким статусом подлежит переводу на французский язык. Название "водительское удостоверение" ("permis de conduire") перевели правильно, а вот с местом жительства водителя конфуз вышел. Москва по-французски написана как "g. Moskva"! Горожане, поздравляем вас! Вы живете, если верить правам, не в столице "ля Руси" - Moscou, а в "гэ Москве"! И такие смешные права с неправильным переводом выдаются вот уже много лет...

Оцените материал

Также вам может быть интересно