aif.ru counter
210

Какой длины у вас IBAN?

АиФ Европа № 11 24/11/2004

Пришла в банк, чтобы перечислить деньги за подписку на "АиФ". Оказалось, что за перевод 27 евро из Испании в Германию надо заплатить банковскую пошлину - около 20 евро! Таким образом, подписка на любимую газету обойдется мне почти вдвое дороже, чем она стоит. Есть ли еще какие-то варианты оплаты?
Алина С к в о р ц о в а, Испания

В СООТВЕТСТВИИ с Положением Nr. 2560/2001, принятым Европарламентом и Европейским советом (от 19 декабря 2001), банковские перечисления между странами ЕС не должны быть дороже, чем внутри страны. Иными словами, перечисляете ли вы со своего счета, например, квартплату арендодателю в тот же город, где живете, или отправляете деньги за какую-либо покупку или услугу в любую страну ЕС - банковские пошлины должны быть одинаковыми, если соблюдены следующие условия:

1. Сумма не превышает 12 500 евро

2. При заполнении банковского формуляра для перевода денег вы указываете следующие данные получателя (того, кому вы отправляете деньги)

3. IBAN (International Bank Account Number) и BIC (Bank Identifier Code, иногда его называют S.W.I.F.T.)

IBAN состоит из набора цифр и букв, количество которых четко определено для каждой страны ЕС. В Германии, например, IBAN "длиной" всегда в 22 знака. В нем всегда содержится шифр страны (DE - Германия, FR - Франция, GB - Великобритания и т. д.), а также номер вашего счета, банковский код и т. д.

Поэтому, если вам нужно перевести деньги за границу, - получатель должен указать вам IBAN и BIC своего счета. Для того чтобы, наоборот, получить деньги на свой счет из какой-либо страны ЕС, вы должны сообщить отправителю свои данные. Найти их можно в вашей банковской выписке: начиная с 1 июня 2003 г. все банки стран ЕС обязаны указывать IBAN и BIC в банковских выписках по счетам клиентов (как физических, так и юридических лиц) .

Внимание: если вы при перечислении денег в другую страну ЕС не указываете в формуляре IBAN и BIC, банк имеет право взять с вас любую установленную им пошлину, вот тогда-то перевод и становится "золотым".

Также важно: это правило не распространяется на чеки. С чеков зарубежных банков, как и раньше, взимаются пошлины (с того, кто получил этот чек из-за границы), и часто весьма увесистые.

Так что, если от вас в испанском или другом банке страны ЕС требуют уплаты особой пошлины за международный перевод в другую страну ЕС, - можете смело "тыкать" пальцем в указанные вами IBAN и BIC получателя.

А если и это не помогает - есть и другие волшебные слова, которые обязательно должны возыметь действие на банковских служащих:

- В Испании: Reglamento (CE) N 2560/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de diciembre de 2001, sobre los pagos transfronterizos en euros

- В Италии: Regolamento (CE) N 2560/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 dicembre 2001, relativo ai pagamenti transfrontalieri in euro

- В Германии и Австрии: Verordnung (EG) N 2560/2001 des EuropКischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2001 Яber grenzЯberschreitende Zahlungen in Euro

- В Великобритании: Regulation (EC) N 2560/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 on cross-border payments in euro

- Во Франции: RПglement (CE) N 2560/2001 du Parlement europОen et du Conseil du 19 dОcembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros

Смотрите также:

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах
Новости Москвы