Примерное время чтения: 6 минут
133

Чингиз Айтматов, счастливый человек

Чингиз АЙТМАТОВ - один из самых известных советских писателей, чьи произведения по-прежнему изучаются в школе. Бывший посол СССР и РФ в Люксембурге, сегодня он в странах Бенилюкса представляет Кыргызстан.

"Я ОТКАЗАЛСЯ ЗАНЯТЬ ДАЧУ ПАСТЕРНАКА"

Ну а кто купил вашу газету? - начал разговор Чингиз Торекулович.

- Никто. "АиФ" - самая независимая газета России.

- Странно. Я слышал, что все газеты у вас раскуплены.

- А что вы слышали про нашу современную литературу?

- С ней я знаком более или менее. Знаю только ту, которая появляется за рубежом. В Бельгии приходится читать множество деловых бумаг, информационных сводок. Для души перечитываю какие-то старые издания или те, которые привожу отсюда.

В целом же у меня есть представление о том, что у вас происходит.

- Вы уехали из Союза в самый тяжелый период. Да и нынешний кризис вас вряд ли сильно коснулся. Вы вообще, по-моему, очень удачливый человек.

- Что ж, можно сказать и так.

- Представляю, сколько у вас завистников и недоброжелателей.

- Жить в мире со всеми, к сожалению, нельзя. Мирное сосуществование в наши дни возможно лишь на книжной полке. Мои недоброжелатели, скажем так, не раз пытались

как-то очернить меня. Однажды, например, совсем неожиданно я получил предложение занять дачу Пастернака, которая после смерти поэта пустовала. Мы с супругой съездили в Переделкино, посмотрели дом и отказались в него въезжать. Жена почувствовала, что наше согласие занять дом нобелевского лауреата будет иметь нежелательные последствия.

- Слышал, вам тоже Нобелевскую премию хотели дать. Интриганы помешали?

- Мое имя уже несколько лет находится в списке

претендентов на эту высокую награду. С моей стороны никаких инициатив по этому поводу, как вы понимаете, не было и быть не могло. Но, к моему огромному сожалению, этот факт порой вызывает нездоровые суждения. Возможно, когда-нибудь это случится. А возможно, и нет.

- Вы близко к сердцу принимаете критику в свой адрес?

- Такова человеческая натура, что у каждого из нас есть свои друзья и недруги. На критику я стараюсь не обращать внимания, быть выше

этого. Но мне неприятно наблюдать, как мои неудачи кому-то доставляют удовольствие. - Вам не жалко тратить время на занятие политикой?

- Жалко - не жалко, а деваться некуда. Кто из сегодняшних писателей может сказать, что он ничем не связан и занимается только тем, что сидит в башне из слоновой кости и пишет? Я таких не знаю.

"НАД ВСЕМ ВЛАСТВУЕТ ДЕНЬГА"

Но вы-то литературой сегодня занимаетесь? Помнится, вы обещали закончить роман "Богоматерь в снегах".

- Этот роман стал для меня почти несбыточной мечтой. Тяжелый случай, как говорится. Знаете, когда я сажусь за работу, меня ничто не должно отвлекать. Если же я начинаю параллельно заниматься еще чем-то, то потом вынужден переписывать начатый роман заново. А это очень непросто. Короче говоря, все сводится к дефициту времени.

- Может быть, вы просто

устали? Ведь быть все время "живым классиком" и постоянно выдавать шедевры тяжело. - Конечно, нелегко. Надо думать об уровне, на котором должны быть твои работы. Писать как попало и о чем попало я уже не имею права.

- В вашу бытность секретарем Союза кинематографистов Киргизии были экранизированы все ваши произведения. Складывалось впечатление, что республиканские кинематографисты ставят только произведения своего секретаря.

- Экранизировали не только

меня. Но действительно по всем моим романам были поставлены фильмы. В этом тогда была большая заинтересованность, духовная необходимость, что ли.

- А почему сегодня такая необходимость исчезла? Ведь и театральных режиссеров ваши пьесы сегодня тоже не вдохновляют.

- Так ведь все меняется. И кино, и театр уже не те. В них интересуются совсем другими проблемами. Над всем властвует, выражаясь по-русски, деньга. Привлекает только то, что дает прибыль и

приносит выгоду. И такая ситуация везде. Все равно чем торговать. Ради денег готовы черта с рогами предложить.

- По-вашему, ситуация когда-нибудь изменится?

- Мы слишком отклонились от нормальной жизни. Особенно современная молодежь. Они стали равнодушными. Иногда их расчетливость переходит в цинизм, жестокость. Может, для бизнеса это и хорошо, но для души губительно.

"ДОЧЬ - В АМЕРИКЕ, СЫН - В БЕЛЬГИИ"

Ваши дети такие же?

- Они пока студенты: дочь учится в Америке, сын - в Бельгии. Назвать их самостоятельными я не могу. Какими они станут - тоже неизвестно. Я пытаюсь как-то влиять на них. Но удается, естественно, не все.

- У вас никогда не появлялось желания как-то изменить свою жизнь?

- Трудно сказать. Мне скоро семьдесят, и к этому возрасту пора подводить итоги. Я доволен своей жизнью. Чего бы мне хотелось? Иметь хотя бы шесть месяцев в году

для сосредоточенной работы над текстами.

- А вы как пишете, от руки?

- К сожалению. Сам себе обещаю, что настанет время, когда я наконец освою компьютер. Пока же я с ним не то чтобы на "вы". Я кланяюсь ему как чему-то неизведанному.

- Вы человек верующий?

- В какой-то степени. У меня свое понимание религии, и слепого поклонения Богу я не разделяю. Все должно иметь разумную основу, объяснение. Знаете, меня за границей очень удивило отношение к церквям.

Когда в них не проводится служба, храм может быть использован как зрительный или концертный зал. Однажды в Германии встречи с читателями происходили именно в церкви. Очень непривычно. Под конец одной из бесед ко мне подошел молодой человек и передал книгу: "Это ваши романы на сорбском языке". Я поблагодарил за подарок и сказал, что мне приятно иметь читателей в Сербии. "В Сорбии", - поправил меня юноша. Оказывается, есть такой народ - сорбы, немногочисленный,

но со своим языком, культурой. Если мои книги доходят туда и обретают своих читателей, значит, жизнь прожита не зря. Думаю, судьба своей благосклонностью меня не обделила.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно