«Яндекс.Переводчик» освоил эльфийский язык

Пресс-служба компании «Яндекс»

В«Яндекс. Переводчик» ко дню рождения Джона Толкиена добавили разработанный этим писателем и лингвистом вымышленный язык эльфов  - синдарин.

   
   

Как сообщает сайт N+1, перевод с эльфийского и обратно работает пока лишь в веб-версии в альфа-режиме. Для отображения слов на одном из древних языков Средиземья используется письменность Tengwar. При этом переводить можно на любой из 66 языков, представленных в сервисе.

В компании отмечают, что команда «Яндекс.Переводчик» изучила эльфийские рукописи и восстановила этот язык с помощью машинного обучения и технологической магии. Теперь пользователя «Яндекса» могут перевести, например, такую фразу, как «нельзя просто так взять и зайти в Мордор».

«Пока перевод с эльфийского работает в альфа-режиме, команда сервиса ищет носителей синдарина и любые сохранившиеся надписи на этом языке, которые помогли бы улучшить качество перевода», - рассказали представители компании.

При создании синдарина Джон Толкиен основывался на валлийском языке, а также частично на староанглийском и древнескандинавском языках.

Смотрите также: