— Выражение «раздавить муху» в значении «выпить рюмку» происходит от названия маленькой (15–20 г) рюмочки, которую называли «мухой». Оно встречалось и у Достоевского в повести «Село Степанчиково и его обитатели»: «Единственно, чтоб муху задавить, одну то есть рюмочку». И у Чехова в рассказе «Происшествие»: «Любили они муху зашибить. Бывало, мимо кабака проехать нет возможности». В словаре Даля так прямо указано: «Убить муху. Переносное значение — напиться допьяна».
Более того, у Гоголя встречается и такое: «Задавить букашку». Букашку же часто называли «бухашка, бухарка». На Ярославщине дошло до того, что бухашкой стали называть рюмку. Так вместо «выпивать» появилось всем нам знакомое грубое «бухать».
А вот насчёт Пушкина сказать точно нельзя. В его черновиках иногда читается «мух ловил». То есть калька с французской идиомы: «Ловить мух — не принимать никаких мер, ничего не делать».
Смотрите также:
- Руками не шалить. Советы юношам из книги «Юности честное зерцало» 1717 года →
- Почему Пушкин делает всё за всех и откуда пошло выражение «дойти до ручки» →
- Надо ли плевать в вечность? →