Носок или носков, чулок или чулков — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.    
   

Феномен сложности изменения слов носок и чулок заключается в том, что противопоставленные при одинаковых условиях — множественное число, родительный падеж — формы преподаются в школе вместе и, конечно, влияют друг на друга. Если два похожих слова ведут себя по-разному, вы скорее смешаете их, нежели раз и навсегда запомните особенности каждого.

Таких методических ошибок в целом в школьной программе немало. Школьники, а потом и взрослые люди, путают схожие и в то же время резко противопоставленные явления. Это приводит к тому, что взрослый носитель языка в итоге так и не знает точно: в течение или в течении, -ться или -тся, по приезду или по приезде, причем и при чем, а также как пишутся ровесник и сверстник (которые с легкостью превращаются в ровестника и сверсника).

В последнем случае, например, предлагается просто запомнить ровесника в связи со словом весна, а сверстника со словом верста. Ассоциативный ряд множится (ведь в подробности происхождения слов вдаваться некогда), все еще больше усложняется. Более того, ребенок, который не в состоянии постигнуть все сложности исторической грамматики, сталкивается с этим неосторожно преподнесенным мнемоническим приёмом и начинает думать, что созвучие равно этимологии. Ведь в момент, когда требовалось помочь запомнить написание, учителю в голову не пришло (и правильно) рассказать, что ровесник происходит от ровный — производное от основы на -еs- (*orves-), а сверстник от др.-русск. вьрста (возраст), ст.-слав. връста. Как итог — проблема ложной этимологизации. Хотел помочь ученику, но привел его к мысли о том, что ровесник — весна, экстаз — это бывший таз, а выдру выдрали.

Итак, вместо того, чтобы развести два явления, учитель говорит: носков, но чулок. Запомните! Как вы понимаете, ничто не мешает ученику чуть позже припомнить это правило как носок, но чулков, и круг замкнулся, причем на долгие годы.

Фокус в том, что одинаковые с виду слова на самом деле проявляют себя в системе по-разному. Слово носок в форме множественного числа, родительного падежа получает окончание -ов. А слово чулок не получает ничего, но если быть точнее — нулевое окончание. Получается, чулки — чулок. Многие слова проявляют ту же закономерность: солдат, человек, глазнет пяти солдат, пришли несколько человек, а также: «За морем царевна есть, что не можно глаз отвесть» (разумеется, не один глаз).

В связи с этим сложным случаем обычно предлагается запомнить норму по формуле «чем короче предмет, тем длиннее слово». Это, конечно, не научный подход, но и не привязка к ложной этимологии. Так, короткий носок носков, а длинный чулокчулок.

   
   

Смотрите также: