Слово наконец многими воспринимается исключительно как вводное. Такие слова называются модальными, от лат. modus — мера, способ.
Модальность в языкознании выражает то, как говорящий относится к смыслу сказанного. Например, говоря «он, наверное, придет», через модальное (вводное) слово мы выражаем сомнение, неуверенность в том, что «он придет».
Вводные слова следует отделять от остальной части высказывания запятой. Для нас еще со школы вводное — это слово с запятой после или с двух сторон. Это справедливо, потому что отношение к высказыванию (модус) — это один слой, а все остальное — объективная часть этого высказывания (ученые называют ее «диктум»). Вот и в нашем примере то, что кто-то придет или не придет — факт. А то, что я сомневаюсь, это другая линия, субъективная. В итоге субъективное отделяется запятой от всего прочего, объективного. Даже не зная теории, мы чувствуем необходимость отрезать вводное слово, потому что ощущаем его иную природу.
Слово наконец существует как вводное, если указывает на то, что слово (выражение), которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним. Оно отражает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта (конечно, с точки зрения говорящего).
Примеры такого употребления:
1. Порядок изложения, связь:
«Знаете, господин староста, — сказал К., — теперь вам все кажется слишком ясным. А я вам сейчас перечислю, что меня тут удерживает: те жертвы, которые я принес, чтобы уехать из дому, долгий трудный путь, вполне обоснованные надежды, которые я питал в отношении того, как меня тут примут, мое полное безденежье, невозможность снова найти работу у себя дома и, наконец, не меньше, чем все остальное, моя невеста, живущая здесь».
Ф. Кафка «Замок»
2. Оценка:
«Где, наконец, я, я сам, прежний я, стальной по силе и непоколебимый, как утес…»
Ф.М. Достоевский «Бесы»
«Отстань, наконец!».
Но так уж вышло, что у одного слова в нашем языке может быть множество значений, функций и оттенков. Если слово наконецсуществует в определенных контекстах как вводное, это не значит, что других «талантов» у него нет.
Наконец существует как член предложения и в качестве наречия.
В этом случае потребность отделять его запятой пропадает, поскольку слово оказывается одним из основных элементов цельной структуры — четкие границы пластов высказывания отсутствуют. Сохраняется значение «в конечном итоге, после всего, в результате всего».
Примеры такого употребления:
«Наконец мать умолила его к ней приехать, и принц Гарри появился в нашем городе».
Ф.М. Достоевский «Бесы»
«Давал три бала ежегодно и промотался наконец»
А.С. Пушкин «Евгений Онегин»
Также встречаются контексты, в которых слово наконец совмещает в себе функционал вводного слова и позицию наречия. В этом случае все зависит от замысла и точки зрения автора.
Скажем, если мы рады тому, что человек давал три бала в год и промотался, то наша модальность выступает на первый план: «… и промотался, наконец!» (так ему и надо!).
Смотрите также:
- Владимир Легойда: Европа попала в тиски своих демократических побед →
- Иеромонах Макарий: О чувствах без чувствительности →
- Андрей Кураев: Россия в поисках справедливости →