Слово «неглиже» привычно употреблять в значении «не одетый», «голый». Однако Николай Гоголь в «Мертвых душах» писал: «Фемида просто, какова есть, в неглиже и халате принимала гостей». Значит ли это, что «неглиже» — какой-то предмет одежды и что нельзя применять такое слово к раздетым людям, разбирался aif.ru.
Что значит «неглиже»?
Само понятие вышло из французского языка — négligé, образованное от латинского negligere — презирать. В словарях иностранных слов начала XX века авторов Павленкова Ф. и Чудинова А. Н. «неглиже» определено как утренний костюм, легкая домашняя одежда. Леонид Крысин в своем толковом словаре иностранных слов дополняет это определение: домашняя, непритязательная, несколько небрежная одежда. Татьяна Ефремова толкует «неглиже» как «едва прикрывающий наготу».
Онлайн-журнал про ткани и одежду Tkaner.com определяет неглиже как вид женской ночной сорочки вариативной длины, сшитой из приятного телу материала, например, шёлка или сатина. Именно этот вид одежды предлагают маркеплейсы по запросу «неглиже». Вместе с тем, такое значение слово приобрело со временем — раньше его не разделяли по половой принадлежности.
Можно ли сказать о голом человеке, что он неглиже?
Исходя из словарных толкований, нельзя ставить на одну ступень голого человека и человека «в неглиже». Последний вариант употребим к людям, одетым в домашнее, без изысков. Однако лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета Есения Павлоцки отмечает, что если все участники коммуникации понимают, о чем идет речь, то критической ошибкой применение этого понятия к абсолютно раздетому человеку не будет.
Источники: