Сурдопереводчик на панихиде по Манделе был самозванцем - источник

Москва, 11 декабря – АиФ-Москва. Сурдопереводчик, работавший на церемонии прощания с экс-президентом ЮАР Нельсоном Манделой, был никому не известным самозванцем, передает AP со ссылкой на Южно-Африканскую федерацию глухих.

   
   

«Это ужасно, это какой-то цирк. Только он и понимал все свои жесты», - сказала сурдопереводчик Николь дю Туа.

По данным издания, три эксперта из местной федерации глухих не смогли распознать систему жестов, которой пользовался сурдопереводчик, несмотря на то, что жестовый язык ЮАР одинаков для всех 11 официальных языков этой страны. Между тем, неизвестный мужчина работал в VIP-ложе, с которой произносили речи мировые лидеры.

«Он двигал руками, но непонятно, что он имел в виду», - отметил директор федерации глухих Бруно Друхен.

По данным издания, сурдопереводчик совершал бессмысленные движения и ни разу не улыбнулся. Как ему удалось проникнуть в VIP-ложу, пока не известно. По поводу случившегося правительство ЮАР готовит официальное заявление.

Среди обсуждаемых тем, связанных с панихидой по Нельсону Манделе - вызвавшее критику рукопожатие президента США Барака Обамы и главы Кубы Рауля Кастро, «самофото» Обамы и европейских политиков, а также выступление президента ЮАР Джейкоба Зумы, который был освистан толпой.