Объясняет кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов:
– Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Ясеневе, в Останкине, в Переделкине. Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили «мы живём в Кратово» вместо «мы живём в Кратове», а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим «живу в Кемерово» по такому же образцу произносить «из окно».
Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. И в наши дни многие считают употребление «в Строгине», «в Кратове» (т. е. соответствующее строгой литературной норме) порчей языка. Сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый.
Правила:
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом:
«В сторону района Ясенево».
Если же родового слова нет, возможны оба варианта – склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): «в сторону Ясенева» и «в сторону Ясенево».
Склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Смотрите также:
- «Он вникал во всё». Зять маршала Бирюзова — о своём знаменитом родственнике →
- Марьина Роща: гид по городу, которого нет →
- Как правильно: в Строгино или в Строгине? →