Один итальянец сказал, что мы, русские, не умеем готовить макароны. Что с ними можно сделать не так?
«Промывать отваренную пасту холодной водой и поливать растительным маслом, как это принято у русских хозяек, — варварство», — заявил итальянский повар Уиллиам Ламберти. Шеф Валентино Бонтемпи согласен со своим соотечественником и коллегой: «Думаю, привычка промывать пасту осталась с советских времён, когда здесь продавались только макароны из мягкой пшеницы. Говорят, они разваривались до состояния каши. Сейчас в продаже много качественной пасты из твёрдых сортов, которые не надо промывать. Ещё одна ошибка, которую иногда допускают русские хозяйки, — они переваривают пасту. Мы, итальянцы, готовим её al dente (итал. — „на зуб“), оставляем немного жестковатой. Чтобы не ошибиться, действуйте по инструкции на упаковке, но слейте воду на 1 минуту раньше. Эту минуту паста доготовится вместе с соусом (песто, бешамель, сливочным или др.). Кстати, это ещё одно отличие. В Италии говорят: „Паста без соуса — всё равно что лето без солнца“, а в России макароны часто подают „чистыми“ в качестве гарнира. Если не хотите, чтобы они слиплись, прогрейте оливковое масло с зубчиком чеснока и выложите туда готовую пасту. Гарнир готов».