Что за история с другим финалом «Бойцовского клуба» для Китая?

Категория:  Произведения
Ответ редакции

Фильм Дэвида Финчера «Бойцовский клуб» — экранизация одноименного романа Чака Паланика, вышедшая в 1999 году — получил новый финал для показа на китайском стриминговом сервисе Tencent Video. Как пишет The Guardian, зрители из Китая не смогут увидеть взрывающиеся небоскребы, которые стали кульминацией дела главного героя картины.

   
   

О чем идет речь?

Главный герой картины — Рассказчик без имени (его играет Эдвард Нортон). Он обычный офисный работник, который занимается безопасностью автомобилей; его квартира обставлена мебелью из ИКЕИ — как и большинства его сверстников. Во время одной из командировок рассказчик знакомится с Тайлером Дёрденом (Бред Питт), который называет себя изготовителем мыла, а по возвращении обнаруживает свою квартиру взорванной и переезжает к новому знакомому в заброшенный дом.

Они всё сильнее сближаются, и в какой-то момент организуют Бойцовский клуб — подпольное собрание, на котором любой может выплеснуть свою агрессию. Со временем клуб становится чем-то вроде анархистской организации, но Рассказчик начинает подозревать, что Тайлер — это он сам. В финале они сражаются друг с другом, Рассказчик побеждает, но заложенные по всему городу бомбы всё равно взрываются.

Именно эту сцену и вырезал китайский стриминг. После победы Рассказчика на экране появляется надпись, согласно которой полиция по оставленным «Тайлером» зацепкам вычислила всех преступников и предотвратила взрывы. Рассказчик после суда был помещен в психиатрическую клинику, из которой его выписали в 2012 году (то есть через 13 лет после событий фильма).

FIGHT CLUB’s ending for the Chinese release (on Tencent Video) was changed to this and now I’m waiting for someone to fanfic a sequel based on this censored ending. pic.twitter.com/zYB0bY3Dlp

— Courtney Howard @ #Sundance (@Lulamaybelle) January 24, 2022

Что это означает?

Американские фильмы, которые планируется выпустить в китайский прокат, изменяют достаточно часто. В большинстве случаев это касается образа китайских персонажей или места действия; кроме того, цензуре подвергаются сцены, связанные с гомосексуальностью — как, например, в «Богемской рапсодии» 2019 года. Конечно, это не гарантирует успеха фильма у китайской аудитории, но потенциальные сборы в Китае так высоки, что голливудские студии идут на такой шаг.

В случае с фильмом Финчера речь идет, скорее всего, об обычной осторожности — посыл картины однозначно направлен против принципов капитализма и общества потребления. Напомним, что «Бойцовский клуб» в 1999 году не стал кассовым хитом — его сборы в прокате составили около $100 млн при 63-миллионном бюджете. Но позже эта лента стала культовой — как и роман Чака Паланика.

Правда, неизвестно, кто именно решил изменить концовку — правообладатели или владельцы китайского стриминга; в Tencent Video пока не прокомментировали эту ситуацию.

   
   

Любопытно, что новая версия финала картины гораздо ближе к книжному оригиналу. У Паланика Рассказчик указывает, что «ничего не взорвалось», а позже упоминает, что оказался в больнице: «Ангелы здесь, как в Ветхом Завете — легионы и лейтенанты, воинство небесное, — они работают по сменам, меняются каждый день. Дежурят по ночам. Приносят тебе пищу на подносе, с бумажным стаканчиком лекарств».

Кроме того, в книге его последователи из «бойцовского клуба» остались на свободе и даже работают в той самой больнице.

«Потому что из раза в раз, когда кто-нибудь приносит мне поднос с завтраком и лекарствами — у него синяк под глазом или припухший от швов лоб, и он говорит:

— Мы скучаем по вам, мистер Дерден».

https://www.theguardian.com/film/2022/jan/25/fight-club-gets-a-new-ending-in-china-and-the-authorities-win