В распоряжение американского издания попали ранее засекреченные документы, которые свидетельствуют о непосредственной роли спецслужбы в распространении романа за «железным занавесом».
Именно ЦРУ удалось организовать выпуск книги на русском языке в Нидерландах в 1958 году, что содействовало дальнейшему распространению издания внутри России и за рубежом.
«Эта книга имеет большую пропагандистскую ценность (…) не только из-за «месседжа», которое дает пищу для размышления, но из-за обстоятельств, при которых она была написана: у нас есть возможность сделать так, чтобы советские граждане задумались, что не так с их правительством, если даже хорошее литературное произведение, написанное человеком, который признан одним из самых великих ныне живущих русских писателей, не может быть опубликовано в его стране на его языке для его собственного народа», — говорится в сообщении от 1958 года, предназначенное для распространения в ЦРУ.
После публикации романа на итальянском языке в Италии в 1957 году, сотрудникам ЦРУ было рекомендовано максимально распространять издание.
Документы для внутреннего пользования секретной службы были раскрыты по просьбе авторов книги «Роман Живаго» (The Zhivago Affair), которая должна быть опубликована 17 июня. Многие имена сотрудников ЦРУ и внутренних ведомств и подведомств, указанные в документах, были удалены.
Смотрите также:
- В Минкультуры упразднен отдел, ответственный за современное искусство →
- ЦРУ рассекретило документы о поддержке писателей «советского блока» →
- В романе Акунина искали и не нашли экстремизм →