Подобные мероприятия не организовывали последние три года. Участниками таких встреч становятся близкие родственники, проживающие по разные стороны границы и не имеющие другого шанса пообщаться. Некоторые из родственников не видели друг друга более 60 лет.
Ли Нак Ен предлагает организовать новую встречу в один из праздников – 72-ю годовщину освобождения Кореи, осенний праздник урожая или день поминовения предков Чхусок, пишет ТАСС. Политик считает, что отношения Северной и Южной Кореи можно сравнить с рекой, которая течет даже подо льдом.
В то же время, премьер отметил, что Южная Корея поддерживает позицию мирового сообщества по поводу необходимости оказывать давление на КНДР, чтобы страна закрыла свою ядерную программу.
Военное напряжение на границе Северной и Южной Кореи
Пожалуйста, авторизуйтесь, для того чтобы оставить комментарийВойти
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.