Последнее обновление 26 апреля 2015 года.
Наверное, каждый человек хоть раз слышал гимн Франции, но мало кто помнит, что Марсельеза всегда была песней революционеров. Да и текст у композиции, если прислушаться, довольно «кровавый». АиФ.ru рассказывает историю «Марсельезы» - одной из немногих легендарных песен, у которой есть конкретный день рождения.
Гений одной ночи
В апреле 1792 года Франция после нескольких месяцев сомнений объявила войну Австрии. На волне патриотического подъема французы начинают формировать отряды добровольцев и готовиться к выступлению, а мэр Страсбурга превращает день объявления войны в праздник: угощает горожан вином и устраивает для военных прощальный вечер. Во время застолья мэр неожиданно предлагает капитану Клоду Жозефу Руже де Лилю, который занимался на досуге музыкой, написать воодушевляющую песню, чтобы поднимать солдатам дух во время боя. И де Лиль соглашается – в ту же ночь (с 25 на 26 апреля) он создает «Марсельезу». Основой текста становятся революционные лозунги, которые украшали каждый плакат в Страсбурге: «К оружию, граждане!», «Вперед, сыны Отчизны!», «Дрожите, коронованные тираны!». После биографы назовут его «гением одной ночи», а пока – де Лиль, до рассвета работавший над песней, торопится в дом мэра, чтобы поскорее исполнить свое произведение. Тот хвалит автора и представляет песню всем горожанам. Вскоре композиция, которую озаглавили «Военный марш Рейнской армии», «разлетается» на листовках по всей стране. Марсельский добровольческий батальон, входя в Париж, тоже напевает эту мелодию – и парижане почему-то начинают называть ее «марсельской песенкой» - «Марсельезой». Так композиция, написанная в Страсбурге, прославилась благодаря жителям другого города – Марселя.
Национальный гимн Франции и песня революционеров
«Марсельеза» не принесла своему создателю богатства или всемирной славы – спустя годы, он умер в нищете. Зато у произведения началась своя жизнь: через год после написания Национальный конвент выбрал ее государственным гимном Франции и песню услышал весь мир.
Когда по Европе прокатилась война революций, все борцы за свободу распевали Марсельезу:
Вперёд, Отчизны сыны вы, Час славы вашей настал! Против нас вновь тирания Водрузила кровавый штандарт. Слышишь ты в наших полях Зло воет вражий солдат? Он идёт чтоб сын твой и брат На твоих был растерзан глазах! К оружию, друзья Вставайте все в строй, Пора, пора! Крови гнилой Омыть наши поля.
Звучала песня и во время Парижской коммуны (1871), но во время режима Виши (1940-1944) Марсельезу запретили. На протяжении четырех лет гимном Франции была композиция «Маршал, мы здесь!», однако в 1944-м Марсельезу «реабилитировали».
Марсельеза в России
Повлияла песня Руже де Лиля и на нашу страну. В 1875 году русский философ Петр Лавров написал «Рабочую Марсельезу» - его песня формально не является переводом французского «собрата», но по настроению очень похожа:
Отречемся от старого мира, Отряхнем его прах с наших ног.Нам враждебны златые кумиры,Ненавистен нам царский чертог.Мы пойдем к нашим страждущим братьям,Мы к голодному люду пойдем,С ним пошлем мы злодеям проклятья,На борьбу мы его поведем.Вставай, подымайся, рабочий народ!Вставай на врага, люд голодный!Раздайся, клич мести народной:Вперед! Вперед! Вперед! Вперед! Вперед!
Песня стала весьма популярной – особенно «злободневно» она звучала в революционных 1905 и 1917 годах. В1917-м временное правительство сделало «Рабочую Марсельезу» гимном только что провозглашенной Российской республики – наряду с «Интернационалом». Во Франции же «оригинальная» Марсельеза до сих пор остается государственным национальным гимном.