Примерное время чтения: 2 минуты
445

На платформу GOG.com приходят локализации от «Фаргуса» и Zone of Game

Москва, 31 марта - АиФ-Москва.

Развлекательная платформа GOG.com от CD PROJEKT отмечает первую годовщину своей работы в СНГ и в связи с этим дарит подарки всем любителям компьютерных игр: новые русские локализации, фанатские переводы и новые игры.

По словам старшего вице-президента GOG.com Олега Клаповского, девяностые и нулевые годы в бывших советских странах – это совершенно особенное время для видеоигр.

«Долгие годы официальных версий западных игр либо не было, либо они были слишком дорогими. Это время породило отдельную главу истории индустрии - дикую, но симпатичную. Пиратские переводы и приставки, первые официальные локализации и отечественные разработки – все это часть нашего общего наследия и культуры, которое мы на GOG.com очень хотим сохранить», - отметил он.

В каталоге GOG.com с сегодняшнего дня доступны переводы четырех игр - Planescape: Torment, Sacrifice, MDK 2 и Kingpin - от «Фаргуса». Это легендарная пиратская студия, чьи русскоязычные версии игр зачастую были лучше официальных или, наоборот, настолько уморительно плохими, что сразу же расходились на анекдоты и мемы. Все локализации добавляются с разрешения издателей.

Кроме того, в каталоге присутствуют четыре игры от российских разработчиков: «Проклятые земли», «Князь: Легенды лесной страны», «Князь 2: Кровь титанов» и «Корсары 3», а также 20 новых официальных русскоязычных переводов, в том числе такие хиты, как Jagged Alliance 2: Wildfire, The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena, Painkiller: Black Edition и Gothic 2.

«Лично у меня переводы «Фаргуса» назвать пиратскими язык не поворачивается. В те времена над локализациями чаще всего корпели фанаты своего дела. Поэтому, подчас, эти переводы получались даже лучше, чем более поздние официальные. К сожалению, разыскать и привести в рабочее состояние некоторые из них очень непросто. Надеюсь, что GOG.com не остановится на достигнутом и продолжит собирать и публиковать наше с вами цифровое наследие», - прокомментировал Петр Гланц - «голос Фаргуса», озвучивший десятки хитов.

Также сообщается, что GOG.com подписала партнерское соглашение с сайтом Zoneofgames.ru, где фанаты видеоигр на высочайшем уровне переводят классику и последние релизы. Первые локализации от Zoneofgames.ru начнут появляться в каталоге уже в апреле.

Отмечается, что все переводы будут доступны бесплатно всем нынешним и будущим владельцам соответствующих игр, а в течение 2016 года коллекция магазина пополнится десятками новых переводов и игр.

На сегодняшний день в каталоге развлекательной платформы GOG.com (https://www.gog.com/) от CD PROJEKT представлено около 1500 игр от инди-разработчиков и ведущих мировых студий.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Самое интересное в соцсетях

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах