Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Чурчхела (груз. ჩურჩხელა) — грузинское национальное блюдо. Распространена под другими названиями и в Армении, и в Азербайджане. Чурчхелу готовят из нанизанных на нитку орехов в загущённом мукой виноградном соке и называют «грузинским Сникерсом».
На кулинарных форумах вам объяснят, что этимология названия такова: хела означает размером c, а чурч — общее кахетинское наименование всех сушеных фруктов. В языке-источнике буква л одна, и не было никаких причин для ее задвоения у нас.

И всё же носители русского языка подозревают слово чурчхела в неполноте, будто бы ему не хватает лл. Откуда у нас такое подозрение? Дело в том, что языковая система сложна, и ни одно слово не существует само по себе. Все слова и явления языка, все модели объединяются в классы и парадигмы. И в нашей языковой системе есть продуктивные формы, которые «выравнивают» по себе слова схожих групп.
Бывает и так, что мы по ошибке «подтягиваем» слово к какой-то структуре, хотя оно не имеет модельных аналогов в языке: есть другие, будто бы похожие на него слова, и нам кажется, что это слово не одиноко — что оно входит в ряд привычных, хорошо знакомых нам слов. Так и здесь. Латынь со своими лл нам знакома хорошо, а грузинское хела — непрозрачно. Без носителя грузинского языка мы не сможем понять, что это за часть речи и что значит это слово.
И вот, непонятная чурчхела противостоит старым добрым Сцилле, бацилле, новелле, горилле, капелле, шиншилле и сальмонелле, а также другим похожим словам этого типа. Нам ничего не остается, кроме как неосознанно добавить неопознанной чурчхеле букву и получить чурчхеллу — вот это уже как-то ближе, «по-русски». Но языковая система подчиняется своим законам, и безосновательно добавлять привычные лл в слово иного происхождения мы не можем.
Правильный вариант — чурчхела.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть