aif.ru counter
1244

«Не только русские». Создательница дудла ко Дню России о «логотипе» страны

Google поздравил пользователей с Днем России красочным дудлом на стартовой странице. Его создала российская художница Олеся Щукина.

По задумке Щукиной праздничный логотип показывает разнообразие народов России и то, что их объединяет — музыку. На дудле изображены жители разных уголков России с традиционными музыкальными  инструментами: свистулькой, шаманским бубнон, гармонью и ложками. Также герои исполняют традиционные танцы. АиФ.ru публикует интервью с художницей.

Игорь Карев, АиФ.ru:  Олеся, расскажите немного о себе -- где вы учились на художника, где осваивали анимацию?

Олеся Щукина: Я училась в университете кино и телевидения в Петербурге, в мастерской режиссуры анимации Константина Бронзита и Дмитрия Высоцкого, но пробовать делать мультфильмы я начала еще раньше благодаря моему младшему брату. Он всегда мечтал делать мультфильмы и заразил меня своим интересом, когда мне было пятнадцать лет. Как ни странно, мне очень помогло то, что в одиннадцатом классе на уроке физкультуры я сломала ногу, когда съезжала с горки на лыжах. Из-за этого я два месяца просидела дома, перемещаясь между компьютером и холодильником. За это время я нарисовала несколько совсем коротких мультфильмов, которые были на голову выше моих самых первых попыток. В итоге именно они стали моим портфолио в университет и сильно помогли мне при поступлении. Мне очень повезло попасть в мастерскую к Бронзиту и Высоцкому — они научили меня ремеслу режиссуры.

- Как вы оказались во Франции?

- Про анимационную школу Пудриер (La Poudrière), куда я уехала учиться в 2010 году, я узнала от Бенжамена Реннера, талантливейшего французского режиссёра, который среди прочих снял полнометражный мультфильм «Эрнест и Селестина». С Бенжаменом я познакомилась на международном анимационном фестивале Крок. Дипломный фильм Бенжамена мне страшно понравился. Пока корабль фестиваля плыл из Санкт-Петербурга в Москву (фестиваль проходит на корабле и длится неделю), я улучила момент и расспросила Бенжамена о том, как и где он учился. И он рассказал мне про школу Пудриер. Спустя пару лет я вспомнила наш разговор, собрала портфолио и отправила посылку во французскую глубинку. Меня позвали на экзамены и собеседование, так я снова стала студенткой. Во Франции упор был на практику — два года с моими одноклассниками мы снимали учебные упражнения и мультфильмы, в небольших группах и поодиночке. Учились у профессионалов, которые к нам приезжали, а заодно и у друг друга.

После учёбы мне захотелось хотя бы немного задержаться во Франции. Я мечтала пожить в Париже (моя школа была в крошечном городе на юго-востоке Франции) и поработать на местных проектах, в идеале на полном метре и сериале. Кроме того, у меня ещё с дофранцузских времен был проект короткометражного мультфильма, который мне хотелось снять. В школе нас учили, как готовить презентацию проекта, поэтому после выпускного я подготовила все материалы, распечатала брошюру с эскизами и историей и отнесла её на студию Фолимаж, которая была в том же здании, что моя школа.

После было несколько не самых простых месяцев в Париже, но в апреле я вернулась в Валанс, чтобы снимать свой собственный мультфильм на студии Фолимаж вместе с небольшой командой художников и аниматоров. Мне повезло, что они искали детский проект, а моя история «Слон и велосипед» подходила как нельзя лучше.

Дальше почти всегда получалось, что в конце проекта я получала интересное предложение поработать где-то ещё, поэтому проекты следовали один за другим. Пару раз я возвращалась на несколько месяцев в Россию, пожила в арт-резиденциях в Токио и Нью-Йорке, но после всегда оказывалась во Франции. В этом году будет 10 лет, как я переехала. Индустрия анимации во Франции очень сильная, здесь много студий, продюсеров и возможностей. Наверное, ни одна другая страна в Европе не сможет сравниться.

- У вас необычная манера рисунка. Как вы сами определяете этот жанр и где он наиболее востребован?

Я нигде специально не училась рисованию, но всегда рисовала. Наверное, это смесь многих влияний. Советской иллюстрации, французской иллюстрации, моих собственных наблюдений и опыта, как художественного, так и жизненного. В школе Пудриер я впервые попробовала делать анимацию в стиле перекладки — когда персонаж будто бумажная кукла, у которой все части отдельно и можно их двигать снимать на камеру, чтобы получать движение. Тогда я поняла, что это именно то, что мне нужно, поэтому мои персонажи все состоят из кружков и квадратиков.

Чаще всего меня зовут рисовать для детских проектов или иллюстрировать журнальные статьи, где есть место юмору, можно над чем-то посмеяться или хотя бы улыбнуться про себя. Мне нравится, когда удаётся нарисовать смешно, но в то же время, чтобы этот смех был сопереживающий, с симпатией к герою. Я сама периодически попадаю в какие-то истории, которые могут мне казаться драматичными, но потом их можно рассказать друзьям и близким как захватывающие приключения или забавные анекдоты. «Как рассказать?» — это очень важный для меня вопрос. Как, наверное, и для любого режиссёра. Я сижу на двух стульях — рисую иллюстрации и мультфильмы. Это близкие по духу профессии, но всё-таки они отличаются. Тем не менее, и там, и там мне интересно рассказывать истории. Кстати, иногда и правда удаётся посидеть сразу на двух стульях — нарисовать гиф-иллюстрации или анимированные стикеры.

- В вашем портфолио есть работа в полнометражной картине «Жизнь Кабачка» и мультсериал «Миру Миру». «Жизнь Кабачка» даже номинировалась на «Оскар». Насколько полезен был такой опыт работы в большой студии для вас лично и насколько для вас сложнее работать над масштабными проектами -- в отличие от небольших короткометражек, которые у вас тоже есть?

Мне очень хотелось попробовать поработать и на полном метре, и на сериале. Увидеть изнутри работу на большом проекте и побыть частью этого. Про «Жизнь Кабачка» я узнала, когда проект только искал финансирование. Во Франции проходит ежегодный анимационный форум Cartoon Forum — туда со всего мира съезжаются продюсеры, дистрибьюторы и программные директора телеканалов, чтобы послушать короткие презентации полнометражных проектов. Студенты некоторых французских школ тоже имеют возможность туда попасть и посмотреть, как это происходит. Именно так на втором курсе школы я увидела пилот «Жизни Кабачка» и поняла, что если уж работать на полном метре, то только на таком.

Когда я заканчивала работу над своим мультфильмом «Слон и велосипед», я повидалась со своей подругой Сесиль Милаззо, которая тоже закончила Пудриер. Разговор случайно зашёл о «Жизни Кабачка». Как оказалось, фильм ещё не был снят, а Сесиль звали руководить командой по росписи декораций. Я очень воодушевилась, что шанс есть, и отправила своё портфолио и резюме. Клоду Барасу, режиссёру, очень понравились мои работы. Так я попала в команду «Жизни Кабачка», не имея никакого опыта работы на полном метре. В итоге я расписывала не только напольную плитку и стены декораций, но ещё рисовала детские рисунки за всех героев мультфильма, обучающие постеры в кабинет биологии, вывески для парка аттракционов, обложки книг, паттерны для постельного белья, граффити на стенах и даже афиши для блэкметал-концертов. Короче, попробовала все возможные дизайн-профессии, но в мини-формате. Это был очень классный опыт. Клод — восхитительный режиссер, который умеет направить в нужное русло и дать достаточно свободы, чтобы можно было допридумать и дополнить то, что уже изначально было в его глобальном видении всего проекта. Синергия в чистом виде.

На сериале «Миру Миру» (его срежиссировали Харуна Киси и Виржини Жалло) я была художником по фонам. Это сериал для самых маленьких детей, с парадоксальным юмором и смешными историями. Миру — это выдра, которая ничего не знает о том, как что работает в нашем мире, и в каждой серии узнаёт что-то новое. Быть художником на сериале — это быть винтиком в большом механизме, от которого, как и от всех остальных винтиков, зависит слаженность работы всей машины. Все команды зависят друг от друга, и если кто-то один выпадет из цепочки, то автоматически все последующие этапы тоже задержатся. Например, без готовых фонов аниматоры не могли рисовать анимацию.

Оба опыта оказались очень важными для меня. Я попробовала работать в большой команде, увидела, как непросто организовывать большие процессы, даже если речь идёт всего лишь о производстве мультфильмов. Когда я делаю свои мультфильмы, то я режиссёр и я босс. Я принимаю все решения, я слежу за работой аниматоров и художников, я объясняю композитору, какая музыка мне нужна. Когда я работаю на большом проекте другого режиссёра, я делаю всё, чтобы помочь ему или ей реализовать его или её идеи. Кроме того, масштаб вносит свои коррективы. Режиссёр на коротком метре может что-нибудь поправить сам, вручную. На полном метре или сериале количество принимаемых решений в разы больше — режиссёр не может делать что бы то ни было своими руками, поэтому остаётся или соглашаться на компромисс, или аккуратно направлять свою команду именно в ту сторону, куда тебе надо.

- Как этот ваш опыт помог в работе над дудлом Google? Какие требования предъявляют к этим небольшим картинкам в компании? Какими вообще должны быть дудлы?

- Слышать клиента и в этих рамках находить интересные решения, соблюдая дедлайны. Когда я рисовала дудл Google, то старалась найти что-то новое в самом празднике и его интерпретации, найти ответ на вопрос «Как?». Формат диктует свои условия — картинка должна считываться в маленьком формате, как и зашифрованные буквы Google. Наверное, лучше всего, когда дудл цепляет глаз, заставляет всмотреться в него и узнать побольше о человеке или событии с иллюстрации. Во всяком случае, так я определяю это для себя. Я очень люблю дудлы Google. Именно так я реагирую на них сама, и если картинка мне нравится, то чаще всего я оказываюсь на странице Википедии, чтобы прочитать побольше.

- Ваш дудл посвящен Дню России. Что было самое сложное в его изготовлении? Что вы хотели в него вложить и что собирались показать пользователям поисковика?

- Я стала думать, что объединяет всех людей, которые родились или живут в России, что у нас общего? У меня было несколько вариантов визуального ответа. Финальной стала иллюстрация с людьми, которые вместе играют на музыкальных инструментах и танцуют. Мне было важно показать, что в России живут не только русские, но и много других национальностей и народностей. Что нет одного ответа на этот вопрос. Что мы все равны, неважно, кто где родился и в какой культурной среде вырос — как я, в Петербурге, или как человек из Бурятии, Калмыкии, Чечни, Татарстана, Якутии или любого другого региона. Или как кто-то, кто приехал из другой страны, но теперь живёт в России. Когда поёт хор, то важны все голоса, высокие и низкие, даже тихие. Вот моя иллюстрация примерно о том же. 

Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах
Новости Москвы