Примерное время чтения: 3 минуты
117

Такое разное русское кино

НА ПРОШЛОМ Московском кинофестивале в конкурсе российское кино не было представлено вообще. На нынешнем представлено тремя картинами. (Всего в российской программе, включая анимационное и документальное кино, было показано около 70 картин.)

Кира Муратова сняла фильм "Чеховские мотивы" по малоизвестным произведениям писателя, перенеся действие в сегодняшние дни, черно-белый, жесткий, острый, саркастичный и убеждающий в том, что жизнь абсурдна, люди не слушают и не слышат друг друга, мучают ближних и мучаются сами, и лучшим "собеседником" становится для героя добродушная хрюшка: глазки близко, пятачок ходит ходуном, хвостик крючком. Известный клипмейкер и новичок в кинорежиссуре Роман Прыгунов сделал стильный фильм "Одиночество крови" с Ингеборгой Дапкунайте в роли странной женщины Марии, у которой пропал внезапно супруг, и она в течение полутора часов мечется по городу, где исчезают девушки-красотки, пытаясь связать эти события и выяснить причины столь внезапного исчезновения мужа, и все это на фоне быта лаборатории с пробирками с кровью и натюрмортов с апельсинами. Красиво, непонятно, выдержано в стиле триллера, а в общем отражает эстетику нового русского (и не только) кино - кино живописной формы в отсутствие внятного сюжета, героя (героини) и мировоззрения.

"Кукушка" же подкупает своей незамутненной экспериментами человечностью. В сущности, это очень простое, подробное, нежное кино. Война, близящаяся к финалу, 1944 г. Двое пленных, финн и русский - в этих ролях знаменитые персонажи сериальных "особенностей" Рогожкина (который, кстати, уже не прочь бы от них отречься, но куда там - лица, герои, фразы стали частью нашей реальности) - Вилле Хаапсало и Виктор Бычков. Первый, шпарящий по-русски без акцента в жизни и ни бельмеса по-русски в фильме. И второй, поправившийся по просьбе режиссера на двадцать килограммов, чтобы не напоминать бессмертного Кузьмича. Третья и главная героиня, та самая "кукушка" (ее имя в переводе с саамского наречия) - чувственная, естественная, "живая кошка", дебютантка Анне-Кристина Юсса. Этакий некрашеный-ненапомаженный, завернутый во всевозможные тряпки и в чепчике секс-символ. Своеобразный и безумно забавный любовный треугольник двух незадачливых вояк и обитательницы саамского хутора на фоне дивной природы порождает невиданное эмоциональное напряжение. Особенно если учесть, что драматургии, общения как таковых в фильме нет - герои элементарно не понимают друг друга: финн, русский и саами. Так, быть может, слово, текст, язык и прямое общение не так уж и важны в сегодняшнем кино? И это как раз сближает картину Рогожкина с лентой Муратовой, где все говорят по-русски, но разве это облегчает их общение?

Фильм Муратовой, что и говорить, труден для восприятия, как, впрочем, и все ее последние работы. Он тяжело ложится на душу. Фильм Рогожкина светел и добр, особенно его сказочный финал. Война закончена. Мужики разошлись по домам, один в Россию, другой в Финляндию. Остается вот эта природа - валуны, поросшие мхом, море, небо, редкие сосны, хутор. И эта женщина, влюбившая в себя обоих и полюбившая обоих, и двое ее сыновей. От кого - поди разбери. И остается чувство какой-то вечной простоты и мудрости жизни.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно