Примерное время чтения: 2 минуты
93

Актеры - не попугаи

Как это артисты ухитряются заучивать роли на чужих языках, не зная этих самых языков ни бельмеса? Что, есть какая-то методика специальная?

И. Р ы ж к о в

ЗДЕСЬ вы, уважаемый читатель, поторопились, решив, будто все наши артисты, исполняющие роли на иностранном языке, не знают его "ни бельмеса". Например, Олег Меньшиков, который играл Есенина в одном из лондонских театров, блестяще владеет английским. Британцы до сих пор вспоминают, как Меньшиков, получая за свою работу престижную театральную премию им. Лоуренса Оливье, произнес ответную речь на безупречном английском. А вот молодой актер Сергей Безруков в спектакле "Чистосердечное признание авантюриста Феликса Круля" умудряется виртуозно произносить монологи на трех языках, не зная ни одного. "У меня просто такой слух особый, лингвистический, - говорит Сергей. - Мне даже не нужно заучивать чужие фразы, как попугаю, все как-то само складывается". Впрочем, порой для того чтобы сняться в зарубежном фильме, знание языка - вещь необязательная. Наша Марина Зудина несколько лет назад снялась в фильме "Немой свидетель", блестяще исполнив главную роль... немого свидетеля. В перерывах между съемками Марина умудрялась общаться со своими зарубежными коллегами. Актер с актером всегда найдет общий язык.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно