Примерное время чтения: 5 минут
3170

Принцесса похоронена на собачьем кладбище...

...СЕГОДНЯ одно из туристических агентств Парижа предлагает совершить поездку по последнему маршруту принцессы - от отеля "Риц" к тоннелю под мостом Альма и до госпиталя, в котором умерла Диана.

В книжных магазинах Великобритании не так давно появилась занятная книга, в считанные дни ставшая супербестселлером. Ее автор, известный английский писатель Кристофер Андерсен, по часам описал события последнего дня Дианы. Книга так и называется "День, когда

умерла Диана". Собеседники Кристофера рассказали, что принц Чарльз, прибыв в Париж, чтобы сопровождать тело бывшей супруги в Лондон, едва не лишился чувств, когда работники морга подвели его к гробу Дианы. Поражает читателя и реакция королевы на сообщение о смерти Дианы. Если верить автору бестселлера, Елизавета II хладнокровно уточнила у посла, уцелели ли фамильные драгоценности Виндзоров, которые, возможно, были в момент катастрофы на принцессе.

Наиболее мужественно и достойно повел себя старший сын Дианы 15-летний Уильям. Юноша приказал немедленно приспустить национальный флаг над королевской резиденцией и попросил всех представителей королевской фамилии вернуться в Лондон из Шотландии, где они отдыхали. Со смертью Дианы одной легендой на Земле стало больше. В день похорон принцессы вся страна внимала словам ее матери: "Я благодарю Господа за то, что он подарил мне Диану, за всю ее любовь

и за все, что она сделала. Теперь я с гордостью и восхищением возвращаю ее Всевышнему и молюсь за то, чтобы она покоилась в мире".

ПАМЯТЬ О ДИАНЕ СТОИТ 2,4 МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ

В ФАМИЛЬНОМ поместье Спенсеров Алторпе открыт музей - 1 июля этого года, в день рождения принцессы (леди Ди исполнилось бы 38 лет.) Местные жители восприняли открытие музея без особого энтузиазма. "Это, конечно, хорошо, что принцесса Ди "вернулась" туда, где родилась, - говорит один из жителей этих мест. - Но посмотрите, что происходит! Наша деревушка становится местом паломничества миллионов туристов!" Вниманию поклонников Дианы предложены ее личные

вещи - знаменитые вечерние туалеты, украшения, паспорт, школьный дневник с оценками, характеристика учителей (интересное замечание: "Она должна стараться быть менее эмоциональной во взаимоотношениях с окружающими"). Расположен музей в шести комнатах старинного особняка, к которому ведет аллея из 36 дубов. Каждое дерево символизирует прожитый Дианой год. Множество туристов стремятся в Алторп с единственной целью - поклониться могиле Дианы. Однако их

ждет разочарование. Увидеть могилу можно только издали: с веранды музея открывается вид на мраморный постамент с каменной урной. Место захоронения принцессы вызывает множество вопросов. Бывший управляющий Алторпом называет остров, на котором находится могила Дианы, не иначе как... собачьим кладбищем. Дело в том, что на этом острове семейство Спенсеров обычно хоронило домашних животных. Оказывается, рядом с принцессой находятся могилы кота Мармелада

и еще пяти кошек и собак. "На мой взгляд, это настоящее кощунство со стороны графа Спенсера - захоронить свою сестру рядом с животными", - говорит бывший управляющий. Брат на все обвинения не обращает никакого внимания и хранит завидное спокойствие. Зато гордится своим запретом на размещение изображений покойной сестры на продаваемых в музеях сувенирах. "Я никогда не стану извлекать выгоду из смерти Дианы", - сказал Спенсер в интервью Би-би-си. Это

заявление тем не менее не помешало ему заработать 2,4 миллиона долларов на продаже 152 000 билетов в музей. Посещение мемориала леди Ди (это возможно лишь до 30 августа) обходится туристам в 15 долларов 70 центов.

ЛЕДИ ДИ ЗАТМЕВАЕТ ГОСПОДА БОГА

АНГЛИЧАНЕ по-прежнему с огромной любовью вспоминают принцессу. Англиканская церковь даже выразила озабоченность в связи с тем, что Диана в глазах народа становится святой и тем самым затмевает истинного Бога. Архиепископ Йоркский в своем обращении подчеркнул, что образу Дианы сегодня поклоняется больше людей, чем те, кто посещает воскресные службы в церквях. Священники призывают верующих не устраивать в день смерти Дианы помпезных церемоний и помянуть

ее вместе со всеми невинно погибшими. Политики пытаются с максимальной выгодой сыграть на народной любви к памяти принцессы. Так, премьер-министр страны Тони Блэр объявил на днях, что из уважения к памяти Дианы парламент ратифицирует Оттавскую конвенцию о полном запрещении противопехотных мин. Именно за это ратовала принцесса в последний год своей жизни.

Как уже сообщал "АиФ", в июле сыновья Дианы были представлены любовнице принца Чарльза Камилле.

Чем закончится история их знакомства с возможной мачехой - неизвестно. Зато наверняка можно сказать, что в день гибели Дианы на улицах Англии вновь зажгутся сотни поминальных свечей. Появятся цветы и у британского посольства в Москве...

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно