На агитационном билборде Центрального разведывательного управления в Вашингтоне, который призывает русскоговорящих на службу, пользователи соцсетей нашли ошибку.
Плакат размещен на одной из станций метро. На нем сразу на русском и на английском приглашают пойти служить в ЦРУ: «Ваше владение иностранным языками are vitally Important to our national security».
Если дословно перевести эту фразу, получится: «Ваше владение иностранными языками жизненно важны для нашей национальной безопасности». Авторы объявления неправильно выбрали форму глагола «to be», и в предложении получилось рассогласование единственного и множественного чисел.