Блоггерский жаргон занесут в словари

В 2001 году в словари русского языка будут внесены такие слова, как «зафрендить», «имидж», «креатив» и «гламур» (последние три - в их новых значениях, характерных для Интернета). Об этом сообщает Руформатор.

   
   

Попадут в словари также термины «перезагрузка» и «толерантность» в его новом значении — «терпимость к особенностям других людей». Раньше слово «толерантность» означало «терпимость к чужому мнению».

Само слово «блоггер» также будет зафиксировано как неологизм русского языка. Правда, в каком виде – с одним или с двумя «г» - филологи пока не определились.

Что касается той области русского языка, которая не имеет прямого отношения к Интернету и принятому в нем жаргону, то здесь особое внимание лексикографы обратят на иностранные слова, а также терминологию политиков, телевизионщиков и компьютерщиков. Новые определения появятся и у таких слов, как «зачистка» - к нему прибавится и профессиональное использование слова охранными структурами, добавится и жаргонный смысл к слову «наезд».

Примечательно, что имеет место и обратный процесс: составителям словарей придется изымать некоторые слова. В частности, похоже, уже отжили свое определение цвета «чернильный», а также слова «промокашка» или «пресс-папье».

Смотрите также: