Член Синодальной библейско-богословской комиссии РПЦ протоиерей Андрей Новиков сказал РИА Новости, что в Русской православной церкви не видят смысла менять текст молитвы «Отче наш».
Ранее папа Римский Франциск утвердил новый текст молитвы. Еще несколько лет назад понтифик говорил, что фраза «не введи нас в искушение» может трактоваться так, будто «сам Бог это делает с людьми». Фраза была заменена на «не дай нам поддаться искушению».
Новиков сказал, что никто не будет менять текст молитвы, так как в нем нет богословских неточностей.
«Как получили Писание – так и оставим», - сказал протоиерей.
Бывший глава патриаршей пресс-службы, настоятель Татьянинского храма при МГУ протоиерей Владимир Вигилянский сказал, что в других языках православных народов есть оттенок значения, которое утвердил папа Римский. Он отметил, что тексты меняются постоянно, но их смысл при этом не теряется, а в обоих версиях молитвы один посыл: «чтобы Господь помог нам преодолеть искушения».