Литовский ксендз станет переводчиком на встрече папы римского и патриарха

Папа римский Франциск © / Jeffrey Bruno / Commons.wikimedia.org

Переводчиком на втрече предстоятель Русской православной церкви патриарха Кирилла и папы римского Франциска станет литовский ксендз Висвалдас Кулбокас, передает со ссылкой на сообщение Ватикана.

   
   

Кулбокас работает в Ватикане на дипломатической службе. Владеет русским, итальянским, английским, французским, испанским и голландским языками. Ранее ему уже доводилось работать переводчиком на встрече понтифика с президентом России Владимиром Путиным.

Ранее сообщалось, что главной темой обсуждения на встрече патриарха Московского и всея Руси Кирилла и папы римского Франциска станет тема гонений, которым подвергаются христиане, в частности на Ближнем Востоке.

В совместном заявлении Ватикана и Московского патриархата говорится, что встреча будет краткой и состоится в аэропорту.