Переводчиком на втрече предстоятель Русской православной церкви патриарха Кирилла и папы римского Франциска станет литовский ксендз Висвалдас Кулбокас, передает со ссылкой на сообщение Ватикана.
Кулбокас работает в Ватикане на дипломатической службе. Владеет русским, итальянским, английским, французским, испанским и голландским языками. Ранее ему уже доводилось работать переводчиком на встрече понтифика с президентом России Владимиром Путиным.
Ранее сообщалось, что главной темой обсуждения на встрече патриарха Московского и всея Руси Кирилла и папы римского Франциска станет тема гонений, которым подвергаются христиане, в частности на Ближнем Востоке.
В совместном заявлении Ватикана и Московского патриархата говорится, что встреча будет краткой и состоится в аэропорту.