Спор о яйце и русском языке, или Что Джонатан Свифт написал об Украине

Андрей Сидорчик. © / АиФ

Страницы мировой классики

«Поводом к войне послужили следующие обстоятельства. Всеми разделяется убеждение, что варёные яйца при употреблении их в пищу испокон веков разбивались с тупого конца; но дед нынешнего императора, будучи ребёнком, порезал себе палец за завтраком, разбивая яйцо означенным древним способом. Тогда император, отец ребёнка, обнародовал указ, предписывающий всем его подданным под страхом строгого наказания разбивать яйца с острого конца. Этот закон до такой степени озлобил население, что, по словам наших летописей, был причиной шести восстаний, во время которых один император потерял жизнь, а другой — корону.

   
   

…Насчитывают до одиннадцати тысяч фанатиков, которые в течение этого времени пошли на казнь, лишь бы не разбивать яйца с острого конца. Были напечатаны сотни огромных томов, посвящённых этой полемике, но книги Тупоконечников давно запрещены, и вся партия лишена законом права занимать государственные должности. В течение этих смут императоры Блефуску часто через своих посланников делали нам предостережения, обвиняя нас в церковном расколе путём нарушения основного догмата великого нашего пророка Люстрога, изложенного в пятьдесят четвёртой главе Блундекраля (являющегося их Алькораном). Между тем это просто насильственное толкование текста, подлинные слова которого гласят: «Все истинно верующие да разбивают яйца с того конца, с какого удобнее».

Великий писатель-сатирик Джонатан Свифт в «Путешествиях Гулливера» историей войны тупоконечников и остроконечников продемонстрировал бессмысленность войны между католиками и протестантами, сотрясавшей в те времена Европу.

Однако образ Свифта как нельзя лучше отражает и суть войны, полыхающей сейчас на Украине.

Одним из главных, если не главным вопросом, расколовшим Украину на два враждующих лагеря, является вопрос о статусе русского языка.

Русский язык как средство общения русофобов

На протяжении всей истории независимой Украины власти категорически отказываются предоставлять русскому языку статус второго государственного.

   
   

Принципиальность сторонников одноязычной Украины такова, что они готовы скорее убить тысячи людей на востоке страны, превратить в руины целые города, но не поступиться своими убеждениями.

При этом один из главных руководителей карательной операции против «сепаратистов» глава МВД Арсен Аваков большую часть своих речей произносит на русском языке. И в любимом «Фейсбуке» тоже пишет на русском.

На русском языке общаются свыше двух третей политиков Украины, а те, кто в официальной обстановке хранит верность «ридной мове», в личном общении всё равно срываются на русский. Ярая патриотка Юлия Тимошенко грозила атомным оружием на русском языке.

Ополченцы Славянска свидетельствуют, что артиллерийские офицеры, руководящие обстрелом городских кварталов, общаются на русском. Пилоты ВВС Украины, залившие кровью Донецк, во время атаки общались на русском языке.

Исследования показывают, что на русском языке постоянно общаются более 83 процентов населения Украины. В восточных регионах этот процент зашкаливает далеко за 90 процентов.

Украинские СМИ, стеной стоящие против придания русскому языку статуса второго государственного, продолжают при этом сохранять русские интернет-версии и создавать телепередачи на русском. И это вполне объяснимо — ведь отказ от русского языка лишит возможности вести активную пропаганду позиции киевских властей на восточные регионы страны, где «ридну мову» ридной воспринимает абсолютное меньшинство.

Двуязычие — средство лечения, а не приговор

Правда заключается в том, что Украина является двуязычной страной де-факто. Уже четверть века официальный Киев отказывается признавать эту реальность, не делая страну двуязычной де-юре.

Между тем никакой катастрофы в двуязычности нет и быть не может, свидетельством чему являются двуязычная Канада и двуязычная Финляндия. О четырёхъязычной Швейцарии и говорить не приходится.

Признание русского языка вторым официальным никоим образом не может грозить независимости Украины. Соединённые Штаты, обретя независимость, не отказались от английского, не став при этом придатком Великобритании. Неплохо живёт с английским языком и независимая от Лондона Австралия, да и многие другие государства, сохранившие язык бывшей метрополии.

Украину убьёт не русский язык, а патологическое нежелание признать реальность. Когда женщина в Киеве на русском языке объясняет журналистам, что официальным языком Украины должен быть только украинский, а «на русском можно поговорить и дома», становится очевидным, что у данной гражданки не всё в порядке с головой.

Патологическая ненависть к русскому языку, ставшая настоящим фетишем на Украине, вылилась в гражданскую войну с сотнями убитых.

Ну что это, как не война тупоконечников и остроконечников?

Как украинофилы убивают Украину

Беда в том, что политику Украины всегда определяло меньшинство, ориентированное на Запад. И оно, это меньшинство, желает не просто развернуть экономику страны в сторону Европы. Меньшинство желает раз и навсегда отторгнуть Украину от России, разведя в разные стороны не политиков, а сами народы.

Если же русский язык на Украине станет официальным, культурное пространство двух народов разделить будет невозможно.

Меньшинству в Киеве нужно, чтобы русские и украинцы говорили на разных языках не в переносном, а в прямом смысле.

И ради этого они готовы предать несогласных огню и мечу. И ради этого они готовы отрицать самих себя, ибо человек, говорящий на русском языке и убивающий людей за то, что они говорят на русском языке, — это высшая степень предательства, это предательство самого себя и всех своих предков.

Правда состоит в том, что эта цель невыполнима. Украина, не ставшая двуязычной страной де-юре, де-факто перестанет быть Украиной в том виде, в каком мы её знали до настоящего времени.

А ведь дело-то не стоит и выеденного яйца, с какого бы конца его ни разбивать — с тупого или с острого.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции