Российский бизнес решил отстаивать свое право называть крафтовую сидерию «Сосидр», магазин рыболовных принадлежностей «Козявочная», sex-shop — «В гостях у смазки», рюмочную «Дядя Блёва», а пивной магазин «Сиська Пива» и создает для этого специальную ассоциацию. Об этом сообщила пресс-служба сети доставки суши и роллов «Ёбидоёби», которую суд обязал сменить название на более благозвучное.
«Мы создаем ассоциацию, чтобы защитить свои права и права тех, кто так же, как и мы, решил выбрать вызывающее название как часть маркетинговой стратегии, — объяснил основатель сети “Ёбидоёби” Константин Зимен. — Мы предлагаем брендам объединиться, получить поддержку и юридическую защиту, если это необходимо».
На членство в новой ассоциации смогут претендовать любые компании и бренды с креативными названиями, которые могут несправедливо считаться спорными для общественности. Первые потенциальные члены ассоциации свое согласие уже выразили, все остальные фирмы с нетривиальными названиями могут присоединиться к ним позже.
Ранее саму компанию «Ёбидоёби» суд окончательно обязал выбрать себе более благозвучное имя. Вердикт вынес Третий арбитражный апелляционный суд. Люди в мантиях посчитали, что наименование «Ёбидоёби» противоречит общественным интересам, принципам гуманности и морали и вызывает ассоциацию с бранной ненормативной лексикой русского языка. Представители компании настаивали, что это сочетание звуков — лишь калька японской фразы «День недели — суббота», любые совпадения случайны, а за ассоциации, которые возникают в головах у граждан, они отвечать никак не могут. Суду эти доводы показались неубедительны, так что теперь юристы готовятся опротестовать вынесенный вердикт в кассационной инстанции.
Единственное исключение — названия компаний и брендов или их реклама, в которой прямо нарушены нормы общественной морали или есть призыв к насилию, добавляет Мошкович. Стрелковый тир с вывеской «УбейУмри» или турагентство «На(хрен)пшел» нельзя прочитать иным образом, как прямое оскорбление с использованием ненормативной лексики или призыв к насилию.
«Ненормативная лексика — это тоже часть русского языка, который постоянно меняется, добавляет Мошкович. — Значения некоторых слов и выражений смягчаются, приобретают другую смысловую и эмоциональную окраску. Возможно, кому-то это не нравится, но это жизнь».