Откуда пошла фраза «нести околесицу»?

Категория:  Образование
Ответ редакции

Популярную фразу «нести околесицу» мы сегодня слышим повсеместно. Но в своем прямом значении, до того, как выражение стало фразеологизмом, речь шла вовсе не о бессмысленной болтовне, а о кривой колее на дороге.

   
   

Нести околесицу — пространно, многословно говорить, писать всякие глупости. Просторечное, пренебрежительное. Он был мирно настроен, но нес околесицу, больше всего об артистах, с которыми будто был заодно и в то же время держал их в руках (К. Федин. Первые радости). (Фразеологический словарь русского литературного языка).

Нести околесицу (околесину, околесную) — говорить глупости, чепуху, вздор. Вдруг откуда ни возьмись в бабьем кругу тетка Арина и понесла околесную. Уши развесив, бабы ее слушают, набираются от закусочницы сказов и пересудов, и пошла про Герасима худая молва, да не одна. Мельников-Печерский. На горах. (Большой словарь русский поговорок)

Синонимы: понести околесицу, колесить околесную, нести чушь, пустословить, нести ахинею.

Откуда появилось выражение «нести околесицу»?

В Толковом словаре живого великорусского языка Даля, слову «околесить» дается несколько значений:

  • обколесить свет, обколозить — объездить, побывать повсюду;
  • околесить и околесничать, нести, путать околесную — говорить длинно, широко и все не приходить к делу;
  • новое колесо или ось еще не околесилась — не обошлась, не обтерлась;
  • околесная (дорога), околесок, околесица, околесье — окольная дорога, окружной путь;
  • окольная, не идущая к делу речь, нелепица, пустяковина, бессмыслица;
  • околесник — кто говорит длинно, пространно и бестолково, путаницей;
  • околесина — заворотная колея, след колес на повороте.

3 версии происхождения фразы «нести околесицу»:

  1. В Древней Руси околесицей называли колею на повороте дороги, а позже — и сам поворот. Телега, попавшая в такую колею, начинала петлять и могла сбиться с пути. Именно поэтому невнятный вздор собеседника стали называть околесицей.
  2. Первоначально древним словом «околёсина» называли окольную, непрямую, объездную дорогу. Вместо того, чтобы идти к цели прямым путём, путник шёл по какой-то причине околёсицей. Но в этом прямом значении слово «околесица» уже пару веков как не употребляется, его переносное значение закрепилось во фразеологизме «нести околесицу».
  3. Фразеологизм возник от слова околить (околесить) — очистить бревно от коры. Бревно подготавливали для строительных нужд, а кору, оставшуюся после околесия, считали мусором, который сжигали на костре или выбрасывали. То есть выражение «нести околесицу» буквально можно перевести как «производить мусор».

Таким образом, в современном русском языке выражение «нести околесицу» употребляется в значении «говорить глупости», но первоначально «околесицей» называли колею на повороте, объездную дорогу и мусор, оставшийся после чистки бревен.

   
   

Источники:

https://phraseology.academic.ru

https://dic.academic.ru

https://orenlib.ru

https://gufo.me