На счёт или насчёт — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.    
   

Ошибки нет ни в одном из вариантов, но ошибка в их смешении. Употребление обоих вариантов зависит от их морфологического статуса, а последний зависит от контекста.

Насчёт — это производный предлог со значением «относительно чего-либо, по поводу чего-либо, о, об».

Он позвонил мне насчёт работы (по поводу работы); я ничего не знала насчёт этой ситуации (об этой ситуации). Написать на счёт работы и на счёт этой ситуации — грубая ошибка.

На счёт — это сочетание предлога на с существительным счёт. Мы ставим пробел, когда говорим о счёте во всех его значениях.

Счёт в банке, счёт в игре, счёт как отглагольное существительное по действию глагола считать.

Положи деньги на счёт в банке; я надеялся на счёт 5:0 в нашу пользу; бежим на счёт три. Во всех этих случаях замена на «относительно чего-либо, по поводу чего-либо, о, об» будет выглядеть странно, и так никто не делает.

   
   

В основном ошибка возникает в случаях, когда полагается написать насчёт, а употребляется на счёт.

Проблема в том, что этот сбой провоцируется другими контекстными ситуациями и смешением правил и других закономерностей. Ошибающийся в этих случаях носитель языка считает, что если можно сказать «я позвоню тебе на этот счёт» (предлог насчёт разрывается местоимением), то и в случае «позвоню насчёт работы» следует писать «позвоню на счёт работы». Но это, конечно, не так.

С непрозрачной мотивированностью и такой «несправедливостью» бороться бесполезно. Например, пока в языке существуют унифицированные в течение и в течении и система от этого различия не отказывается, сделать что-либо сложно — следует запомнить. Хотя, казалось бы, время тоже течет, и почему нельзя написать «в течении этого времени»? В конце концов, в течение — производный предлог от этого самого в течении, перешедшего в другую часть речи.

Однако пока система работает именно так, для нас это данность.

Итак, правильно: насчёт ситуации — по поводу; на счёт в банке — на объект «счёт».

Смотрите также: