Как правильно: Тайланд или Таиланд?

Категория:  Образование
Ответ редакции

Некоторые считают, что по аналогии с сокращением «Тай», как иногда называют эту страну россияне, надо писать «Тайланд». И ошибаются: единственное правильное написание названия этой страны — Таиланд.

   
   

Подробнее о том, почему там должна быть буква «и» и почему у людей может возникать ложное ощущение, что необходима буква «й», АиФ.ru рассказала Дания Осильбекова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка в Московском педагогическом государственном университете (МПГУ).

Почему допускают ошибку?

«Слова „Таиланд“, „тайцы“, „тайский“ образованы от названия народа „таи“, которое имеет варианты написания и произношения при транскрипции на кириллице: „тай“ и „тхай“», — поясняет Дания Осильбекова. По ее мнению, такая вариативность, возможно, является одной из причин произношения «Тайланд». Другая возможная причина — в аналогии со словами «тайцы» и «тайский». И, наконец, третья причина кроется в тенденции к экономии речевых усилий, ведь «Тайланд» произнести легче, чем «Таиланд».

Каково происхождение названия «Таиланд»?

Сами тайцы свою страну называют Пратхет Тхаи (Страна Таи) или Ратча Аначак Тхаи (Королевство Таи), эти названия произносятся с длинным «и». Происхождение названия связано с наименованием этнической группы «таи», которое в сельской местности нередко использовалось в значении «люди».

«Таиланд» же выбрано правителями страны как международное название. В западных странах пишут «Thailand», во всех русских справочниках закреплено «Таиланд». Причин считать «Тайланд» равнозначным написанием и включать его в нормы употребления нет. Во всех словарях слово «Таиланд» зафиксировано только в таком виде, а потому правильное написание лишь одно: через «и».