Иммигрант или эмигрант – как правильно?

Романов Кирилл / АиФ

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.    
   

Слова иммигрант и эмигрант – антонимы. 

Полные антонимы, которые имеют одинаковую предметную соотнесенность и полную противоположность микрозначений, в лингвистике называются конверсивами

Конверсивы – это слова, выражающие отношение противоположности в исходном (прямом) и измененном (обратном) высказывании.

Иммигрант (от лат. immigrans, -ntis – «вселяющийся») – это гражданин одного государства, поселившийся длительное/постоянное время на территории другого государства в поисках заработка, или же вследствие причин политического или религиозного характера.

Эмигрант (от лат. emigrans, -ntis – «выселяющийся») – это лицо, покинувшее страну своего гражданства или постоянного проживания и выехавшее на постоянное жительство в другое государство.

Таким образом, поскольку эти слова – конверсивы, об одном человеке можно сказать, что он иммигрант для той страны, в которую он переселился, и эмигрант – для той страны, которую покинул.

   
   

Смотрите также: