Ошибается тот, кто считает самым крупным водопадом в мире Ниагарский. Это 53-метровое ничтожество просто незаметно на фоне рекордсмена – своего венесуэльского коллеги, который до вчерашнего дня именовался Анхель (в честь американского лётчика Джимми Энджела), а теперь по мановению руки президента Венесуэлы Уго Чавеса носит романтическое название Керепакупай Меру (общая высота 979 метров, высота непрерывного падения 807 метров). Действительно, диковато давать миллионолетнему чуду природы имя совершенно постороннего авиатора: можно предположить, что это название продержалось более 70 лет лишь потому что фамилия американца переводится как «Ангел». «Когда отставной летчик долго и мучительно умирал в 1956 г. в Панама-сити, ему было о чем вспомнить и чем гордиться. Далеко не всякий удостаивается персонального географического названия» – пишет К. Сапожников. Теперь одним следом Джимми на земле стало меньше.
Политически и административно
Но вообще говоря, мы стали свидетелями очень редкого события. Если города, провинции и даже страны переименовывают достаточно часто, то природные объекты самой своей долговечностью сопротивляются смене имени. Правда, сопротивляемость у них разная: если организовать на Памире «пик Сталина» оказалось не слишком хлопотно, то никакой реки Сталинки в Союзе создано не было. А если бы создавали – кто пал бы жертвой? Обь? Енисей? Волга? Или всего лишь Урал, потому что ему всё равно? Ведь именно Урал стал единственной крупной рекой, подвергшейся в России административному переименованию: в 1775 году согласно указу Екатерины Великой так стала называться река Яик: «для совершенного забвения неустройства на реке Яик и известного замешательства». То бишь крестьянского бунта под руководством Пугачёва.
Из переименований рек в России можно вспомнить еще смешную историю с Чёрной речкой. Правда, надо быть крупным специалистом по истории Петербурга, чтобы проследить её судьбу: сперва она называлась Сетуй (вариант – Сутела), потом стала Чёрной речкой. В 1829 году часть её назвали Монастыркой; в 1887 году всю часть, находившуюся в пределах Петербурга, было велено называть Волковкой, в результате Чёрная речка растворилась в своих преемницах.
Борьба с русскими оккупантами
Ну а к истории с Анхелем ближе всего австралийский казус: знаете ли вы, что высочайшая вершина Зелёного континента носит имя пламенного польского борца с русскими оккупантами Тадеуша Костюшко? Этот подарочек Австралии преподнёс польский же путешественник и исследователь Павел Стршелецкий. , сообщает «Эхо планеты». Название внесено во все географические атласы. В 2004 году австралийские власти попытались было дать своей горе более автохтонное название, но встретили мощное сопротивление польских властей (кто там ещё возмущается российским возмущением по поводу сноса памятника в Кутаиси?). Поляки одержали верх в научно-дипломатической битве, имя легендарного инсургента по-прежнему украшает любую карту Австралии.
А вот таджикские власти не церемонились с советскими наименованиями памирских вершин. Причём любопытно, что как раз польское название – пик Корженевской – осталось нетронутым. А вот пик Революции (это его оригинальное название, предшествующих не было или они неизвестны) стал называться просто и ясно: Қуллаи Истиқлол. То бишь пик Независимости. Два переименования претерпел пик, сперва названный в честь Кауфмана, потом в честь Ленина, а теперь в честь Абуали Ибн Сино (по-русски Авиценны). Занятно, что соседняя Киргизия не признала последнее переименование: на её картах по-прежнему присутствует пик Ленина. Ну и, наконец, уже упоминавшийся пик Сталина, он же пик Коммунизма, ныне носит славное имя Исмаила Самани.
Ладно, у таджиков собственная гордость, а вот одно бесчинство едва не произошло прямо у нас под носом. На горный массив Текелю, что на Алтае, позарились в далёкой Чехии. Там обнаружили, что в массиве есть безымянная гора высотой 3610 метров над уровнем моря, и придумали для неё название – гора Яры Цимрмана. Особую пикантность проекту придаёт тот факт, что упомянутый Яра никогда не существовал, он является героем пражского театра абсурда. Правда, чешский проект пока не встретил понимания в России.
Переименования оптом
Но всё это разовые прецеденты, меркнущие на фоне стахановских подвигов отдельных государств. Крупная серия переименований прошла в советской Армении: обретя наконец относительную государственность, армяне стали менять все «чужие» названия на армянские. Работы было много, учитывая, что в начале XX века 2000 из 2310 географических названий на ее территории имели тюркское происхождение. В результате, например, из 107 названий рек и озер уцелели лишь 36. Остальные были или адаптированы под армянское произношение, или механически переведены, или вообще изменены полностью. Так, например, знаменитый Севан ещё относительно недавно носил азербайджанское имя Гокча. Кроме того, были переименованы 164 горы.
В местах смешанного проживания двух наций нередка ситуация с двойными наименованиями. Так, трудно заставить палестницев называть речку Нахр-аль-Мукатта еврейским именем Кишон, а Аль-Бахр Аль-Маййит («Мертвое море», арабский) – Ям Хa-мэлах'ом («Морем соли», иврит). Дальнейшая судьба таких наименований, увы, зависит от политических и военных передряг в регионе...
Также по теме:
Федеральный закон «О наименованиях географических объектов»