Источник в МИД Испании прокомментировал нелестные выражения посла Херардо Бугайо Оттоне об испанцах, воевавших в ДНР и ЛНР, а также о Владимире Путине. Дипломат, возглавляющий посольство в Киеве, ранее дал скандальное интервью агентству «Укринформ».
Представители испанского внешнеполитического ведомства сообщили, что переводчик неверно интерпретировал слова дипломата, а цитату использовали без контекста, пишет El País.
Испанский посол выступал в рамках пресс-клуба «Дипломаты без галстуков», который проводило украинское СМИ. В процессе разговора Херардо Оттоне назвал своих земляков, которые отправляются сражаться в Донбасс, «идиотами». А президент РФ, по его мнению, ведет страну по пути СССР.
Отметим, в российском МИДе посчитали, что политик вышел за рамки, позволив себе подобные выражения.
Смотрите также:
- Кремль считает оскорблением слова журналиста, назвавшего Путина «убийцей» →
- Франция считает прослушку дипломатов спецслужбами США «враждебным актом» →
- Посол ЕС в Турции подал в отставку →