«Москворотые быки». Депутат Рады глумится над русскоязычными в ВСУ

Ирина Фарион. © / Кадр из YouTube

59-летняя украинская националистка Ирина Фарион нашла способ громко напомнить о себе. Экс-депутат Верховной рады указала русскоязычным в рядах ВСУ, где их место.

   
   

«Я не могу назвать их украинцами, если они не говорят на украинском языке»

Во время очередного телеинтервью корреспондентка решила урезонить мадам Фарион, указав, что даже в «Азове» (запрещенная на территории РФ организация) многие говорят по-русски. Однако националистку это не смутило: «Я категорически этого не приемлю... Вы, хлопцы, знаете, что такое дисциплина в армии? Если нет дисциплины, то нет и армии... Это сброд... Я не могу назвать их украинцами, если они не говорят на украинском языке. Пускай называют себя “русскими”... Если они такие великие патриоты, пусть покажут свой патриотизм — выучат язык Тараса Григорьевича Шевченко».

Разгневанные русскоязычные военнослужащие ВСУ стали записывать ролики, в которых высказывают свои претензии к Фарион, однако даму это нисколько не смутило.

«Терпеть москворотых в армии — отдалять нашу победу»

В своем Telegram-канале она написала: «Народ. Быдломасса в припадке от моей правды об уклонистах и москворотых быках, все еще позорящих ВСУ. Граждане до сих пор не выучили, что язык ВСУ — украинский, ст. 29. Спасибо всем ненавистникам. Вы мусор, который выгребем из страны неизбежно. Иначе война будет вечно».

Далее Фарион выдала еще пару смачных оскорблений. Экс-депутат решила разъяснить идеологическую составляющую по пунктам: «Насчет москворотия в армии и рыка биомусора на эту тему.

1. Воевать за Украину — это не заслуга. Это святой конституционный долг каждого гражданина. Кто этого не делает, должен быть наказан за уклонение.

2. Воевать в любых подразделениях — это не значит приобрести индульгенцию на пренебрежение к государственному украинскому языку. Тех, что не знают государственного языка, хоть кто они, — презирают.

   
   

3. Говорить в ВСУ на московском языке — это постоянно создавать опасность для собратьев, которые вполне справедливо каждого москворотого должны воспринимать за врага. 

4. Терпеть москворотых в армии — отдалять нашу победу или еще хуже — воевать за еврорашу».

Из КПСС — в националисты

На заре туманной юности Ирина Дмитриевна Фарион была единственным членом КПСС среди студентов филологического факультета Львовского государственного университета и членом партбюро факультета. На том же факультете она возглавляла кружок общего языкознания и марксистско-ленинской эстетики, а также была членом факультетского «Клуба интернациональной дружбы». 

Но, почувствовав, куда дует ветер, товарищ Фарион сменила взгляды, превратившись в воинствующую украинскую националистку. Она занималась преследованием по языковому и национальному признаку тогда, когда это, как говорится, еще не было мейнстримом.

В феврале 2010 года Ирина Фарион посетила детский сад, где призывала дошкольников отказываться от русских имён. «Никогда не будь Алёнкой. Если станешь Алёной, то нужно паковать чемоданы и выезжать в Московию», — заявила женщина маленькой девочке. Девочке по имени Лиза Фарион ничтоже сумняшеся сообщила, что её имя происходит от глагола «лизать». «Маша — форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. Петя тоже должен отсюда уехать, если не станет Петрыком», — говорила бывшая интернационалистка.

В июне 2010 года Фарион заявила, что украинцы, которые называют родным языком русский, являются «украинцами-дегенератами» и их нужно привлекать к уголовной ответственности.

Летом 2012 года по инициативе Ирины Фарион был уволен водитель маршрутного такси, отказавшийся по её требованию выключить русскоязычную радиостанцию. В том же 2012 году на заседании Львовского облсовета Фарион вопрошала: «Откуда взялся русский язык? Кто его засеял, на каком г..не, простите, он вырос?»

Украина по Фарион

Ну а уж после «Евромайдана» для Фарион начались золотые времена, когда ее тезисы постепенно стали превращаться в постулаты украинской политики.

Осенью 2014 года она заявляла на митинге: «Ради этого и живём, ради этого пришли в этот мир, чтобы уничтожить Москву». Получается, Украина развивается в соответствии с идеологемами Ирины Фарион, хотя и полтора десятилетия назад, и сейчас ее пытаются выдать за городскую сумасшедшую.

Но в данном случае нельзя не признать правоту Фарион. Киевский режим на законодательном и идеологическом уровне занят десоветизацией и дерусификацией страны. Свертывание программ изучения русского языка, вытеснение его из культурного пространства, из сферы обслуживания и т. д., являются шагом в духе идеологических задач Бандеры-Шухевича, ставивших целью создание моноэтнического и моноязыкового пространства.

Любой русскоязычный в этой среде — чужак и потенциальный враг, который будет оставаться таковым, какие бы военные подвиги он ни совершал. Единственным выходом в этих условиях становится ассимиляция и переход на украинский язык.

Будущего нет

Поэтому презрительное отношение к русскоязычным в ВСУ со стороны Фарион абсолютно логично. С ее точки зрения, люди, воюющие за нынешнюю Украину, должны соответствовать «украинству» на 100 процентов. С точки зрения Фарион, подобные «быки» не заслуживают никакого уважения.

Экс-депутат Верховной рады Украины по-своему честна. Она без обиняков рисует то будущее, в котором окажется русскоязычный ветеран ВСУ. Человек второго сорта, он будет стоять на коленях, униженно принимая плевки «истинных украинцев». А возможно, и вовсе будет изгнан как несоответствующий расовым стандартам.