Колония Юкрэйн. Зеленский переводит Украину на английский язык

Июнь 2023 года, по всей видимости, станет исторической вехой в переходе Украины от статуса независимого государства к колонии или протекторату.

   
   

Проект 9432

Глава киевского режима Владимир Зеленский внес в Верховную Раду законопроект под номером 9432 «О статусе английского языка на Украине».

Данный документ отмечен как «неотложный», что означает, что парламентариям предлагается не тянуть с его рассмотрением и утверждением.

Согласно законопроекту, английский язык на территории Украины получит статус языка международного общения. Обязательное владение им предусмотрено для госслужащих категорий «А», «Б» и «В», глав местных администраций и их заместителей, военнослужащих офицерского состава, полицейских высшего и среднего состава, прокуроров, сотрудников налоговых и таможенных органов, руководителей субъектов государственного сектора экономики.

Английский язык вводится в качестве языка общения в ВСУ, Нацгвардии и в других силовых структурах. Программы, которые выходят на ТВ на английском языке, не будут попадать под существующие квоты по защите украинского языка.

Что у Данилова на языке

Если раньше беженцы на Украине могли просить убежища, подавая обращения на украинском и русском языках, то теперь это допускается только по-украински и по-английски. Тем же, кто на границе будет общаться по-русски, понадобятся услуги переводчика.

Также законопроект Зеленского вводит обучение английского языка с детского сада.

   
   

Задолго до начала СВО, весной 2021 года, секретарь СНБО Алексей Данилов, выступая на форуме «Украина 30. Культура. Медиа. Туризм», заявил: «К глубокому сожалению, за 30 лет мы не определили украинский язык как первичный и фундаментальный язык нашей независимости. И мы за 30 лет не обратили внимание на английский язык, который должен быть обязательным вторым языком в стране. Для того чтобы мы с вами были защищены от тех атак, от которых мы сегодня страдаем, от Российской Федерации... Я еще раз обращаю внимание, знание английского языка является залогом независимости нашей страны. Английский язык должен использоваться с детского садика и школы... Его не нужно учить, его нужно знать».

Депутат Верховной Рады от партии «Слуга народа» Максим Бужанский так тогда прокомментировал инициативу Данилова: «Секретарь СНБО предположил, что необходимо, чтобы уже в детсадах все общались на английском, и тогда станет еще лучше. Недорабатывает старик. Надо внедрять английский еще в роддомах: только перерезали пуповину — будь добр, начинай по-английски, иначе неизвестно, что из тебя потом вырастет. Как из секретаря СНБО».

«Не место не только на телевидении, но и в политике и на Украине»

Спустя два года ни о какой иронии речи уже нет, процесс пошел. На днях на попытки все того же Бужанского говорить в телеэфире по-русски Данилов отрезал: «Недобиткам ... которые считают, что в украинском эфире имеют право разговаривать на русском, не место не только на телевидении, но и в политике и на Украине».

Как ни парадоксально, но в безумной, на первый взгляд, трансформации, в рамках которой русский язык заменяется английским, есть своя логика.

Независимой Украины как самодостаточной единицы не получилось. Украинский национализм никогда не стремился к созиданию, а значит, и не может обеспечить стране мало-мальски годное существование.

Три десятка лет Украина поддерживалась за счет мощных экономических вливаний России, хотя при этом шел процесс переориентирования ее элиты на Запад.

«Евромайдан» и все последующие события привели к переходу Незалежной на финансирование со стороны США и Евросоюза. С началом СВО речь идет уже не о финансировании, а о содержании Украины.

Смена Рождества и вывоз «чуждых» ценностей

При этом «белым господам», начиная с представителей Госдепартамента и заканчивая военными инструкторами, крайне сложно общаться с аборигенами на их наречии. Поэтому запускается масштабный переход «вышиваночников» на язык новой метрополии.

Вряд ли от этого украинец перейдет с Пушкина на Байрона, но вышколенный слуга Микола станет новой экзотикой в домах англичан и американцев вместо чернокожих, перед которыми сегодня на Западе принято извиняться.

Одновременно Зеленский внес в Раду законопроект о переносе празднования Рождества с 7 января на 25 декабря. Это соответствует вышеуказанной логике — слуги не должны вводить господ в смущение отличиями в своих религиозных обычаях.

На фоне всего этого начался процесс вывоза с Украины ценностей Киево-Печерской Лавры. Для «модернизированной» Православной церкви Украины это наследие чужой традиции, избавиться от которой не грех. Западные музеи будут рады новым экспонатам, а англоязычным украинцам с Рождеством 25 декабря они уже ни к чему.

Кстати, не исключено, что через несколько лет и богослужения в ПЦУ начнут проводить на английском языке. Ведь для нынешней Украины, оформляющейся в колонию, большой разницы уже нет.