Школьный возраст — больше не помеха для желающих водить экскурсии по интересным уголкам города. «АиФ» узнал, как дети могут приобрести необходимые навыки.
Редкая профессия
— Анна, что такое CODA?
— Это международный термин, которым обозначают детей глухих родителей: Children of Deaf Adults. У меня нет проблем со слухом, а моя мама слабослышащая, поэтому я CODA. В прошлом году стартовал проект, который помог школьникам 10-16 лет получить представление о редкой, но очень востребованной профессии «глухой экскурсовод». Его организовали некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» совместно с Российской государственной детской библиотекой (РГДБ) и АНО «Слышащие дети в семье глухих». Мама предложила мне поучаствовать, я заинтересовалась.
— Чем тебе запомнился проект?
— Мы ходили в РГДБ на занятия «Как вести экскурсии в музее». Сначала участвовали только московские школьники и их родители, потом к нам онлайн присоединились ребята из семи регионов России. Занималась с нами сертифицированный глухой экскурсовод Виктория Берлизова. Она рассказывала, кто такой экскурсовод, чем он отличается от гида и какими знаниями обладает, какие бывают экскурсии, как их готовить и проводить, что такое музей, виды музеев, экспонаты и т. д. Синхронный перевод на язык жестов осуществляла Марина Чернова.
— После участия в проекте у тебя уже был опыт работы с людьми, у которых нарушение слуха?
— После участия — пока нет. Наоборот, у меня был большой опыт до этого. В ТиНАО, где я живу, при отделе социальной защиты населения есть клуб для глухих и слабослышащих, который возглавлял мой папа. Два года назад он умер, и теперь клубом руководит моя мама. Там собираются люди с особенностями слуха со всей Новой Москвы, они придумывают сценарии праздников, репетируют, проводят спортивные мероприятия, а мы с сестрой помогаем. Когда слабослышащие выезжают на мероприятия, например в театр, я в качестве переводчика перевожу всё на язык жестов.
— Есть ли другие подобные проекты?
— Я являюсь членом клуба Garage Up!, действующего в музее современного искусства «Гараж». Год назад клуб запустил проект для 14-18-летних глухих подростков и слышащих ребят из семей глухих. Совместно с сотрудниками музея мы исследовали выставки «Гаража», знакомились с направлениями музейной работы и профессиями в арт-мире.
— Как ты считаешь, что нужно, чтобы стать экскурсоводом для глухих людей?
— Во-первых, идеальное владение русским жестовым языком. Необходимо в колледже или институте жестового языка получить удостоверение. Во-вторых, важно вести рассказ эмоционально, удерживать интерес публики. И, главное, всей душой желать работать для людей.
Договор — с 14 лет
Появился и ещё один способ погрузиться в тонкости профессионального мастерства. В России при поддержке Комитета по туризму города Москвы и депутата Государственной думы Ирины Белых официально утвердили новую профессию: ассистент экскурсовода (гида). Трудоустроиться можно будет с 14 лет. «Туризм, как и любая другая отрасль, нуждается в новых кадрах. Наша задача — привлечь молодую активную аудиторию, — говорит заместитель председателя Комитета по туризму Татьяна Шаршавицкая. — Будучи школьниками, ребята уже могут приобщиться к профессии, оценить свои возможности, понять, каких навыков им не хватает. Кроме того, это важный фактор популяризации профессии экскурсовода. Мы рассчитываем заинтересовать тысячи школьников и помочь им найти своё призвание».
В Москве действует межведомственный образовательный проект «Московский экскурсовод», где ведётся предпрофессиональное обучение школьников. В частности, ребятам объясняют, что необходимое условие успешной реализации туристического потенциала Москвы — это работа экскурсовода на русском и иностранных языках.
«Во время этих летних каникул мы приняли на работу шесть выпускников проекта на должность ассистента экскурсовода, — рассказывает директор столичного музея „Садовое кольцо“ Ольга Эдуардовна Иванова-Голицина. — Все трудовые договоры были оформлены в соответствии с Трудовым кодексом РФ, рабочая неделя ребят не превышала 24 часов. Московские старшеклассники ассистировали гидам в проведении экскурсий как внутри нашего музея, так и на улицах города: в ходе экскурсий они оказывали поддержку пожилым людям, занимались организационными моментами, помогали демонстрировать „портфель экскурсовода“ — фотографии, карточки с цитатами, копии подлинных документов, — помогали с техникой. Иногда ассистенты брали функции подачи исторической справки: рассказывали гостям пару слов о том или ином объекте. Особый энтузиазм у ребят вызвали возможность зарабатывать и шанс ежедневно узнавать много нового и интересного о жизни и истории нашего города».