Курбан-байрам, или праздник жертвоприношения, в исламе — день радости, благодарения, поклонения с многовековой историей, которая описана как в Коране, так и в Библии.
Возникновение праздника связано с жизнью и деяниями пророка Ибрахима, в библейской традиции известного под именем Авраам. Пророк до 86 лет не имел детей, пока у него не родился первый сын, Исмаил. Именно его, согласно преданию, во сне Всевышний попросил принести в жертву. Тогда пророк пришел в долину Мина, где позже был построен город Мекка, и сделал все необходимые приготовления, но в последний момент Всевышний снизошел к Аврааму, сказав, что он прошел испытание, доказав свою покорность и преданность. Жертва была заменена на барана. Так в исламе зародилась традиция принесения жертвы. Считается, что мусульманин должен воспользоваться днем жертвоприношения, чтобы быть ближе к Всевышнему.
— В Москве и в регионах России все с трепетом ожидают этот праздник. В некоторых республиках он объявлен выходным. Многие производители, у которых работает большое число трудовых мигрантов, дают им возможность в этот день посетить праздничные молитвы, — рассказал Рушан хазрат Аббясов в ходе мероприятия.
3 миллиона паломников со всего мира, из них 22500 человек из 60 регионов России, в том числе — из республик Северного Кавказа, Поволжья, регионов Сибири и Дальнего Востока, Москвы и Московской области, — именно столько верующих совершают сегодня самый главный обряд хаджа, — стояние на горе Арафат в городе Медина Саудовской Аравии.
— Все паломники живы и здоровы, находятся в комфортных условиях, обеспечиваются питанием и водой, — сообщил первый заместитель Председателя СМР. — Главная цель каждого мусульманского верующего сегодня — посвятить этот день молитве, просьбам, обращённым к Всевышнему о прощении грехов.
Согласно Корану, те, кто должным образом совершит обряд хаджа, вернётся на родину безгрешным, как младенец.
— Те, кто не смог поехал на святыню ислама, должен соблюдать сегодня весь день пост. Им так же будут прощены грехи предыдущего и последующего годов, — отметил Аббясов.
Из новшеств этого года в логистике для паломников — специально оборудованные кондиционированные палатки, которые спасают от жары и палящего солнца, а также усовершенствование в транспортного сопровождения. Между Меккой и Мединой в Саудовской Аравии запущен поезд, который позволяет преодолевать расстояние в 400 км максимально быстро и комфортно. Кроме того, авиакомпаниями Саудовской Аравии были внедрены специальные авиарейсы, которые позволили оптимизировать время паломников.
По аналогии с паспортом болельщика Чемпионата мира по футболу 2018, российские мусульманские верующие разработали паспорт паломника, который несет всю необходимую информацию о принадлежности к группе паломников, ее руководителе, месте размещения и др.
— Паспорт должен помочь верующим, в случае если они отстанут от своей группы и не знают местного языка, чтобы найти куратора группы. В этом году паспорт внедрен в качестве апробации, и позже будет понятно, насколько он полезен и необходим, — подчеркнул Рушан хазрат Аббясов.
Четыре московские мечети, в том числе главная из них — Московская соборная — открывают свои двери для всех верующих завтра, 21 августа, для празднования Курбан-байрама. С 7 до 8 утра в этих мечетях, а также на 39 площадках 34 муниципальных образования Московской области будут прочтены праздничные проповеди и молитвы.
В районе проспекта Мира верующие, — а их в Московской соборной мечети ожидают около 100 000, — смогут уже практически от метро разуться и пройти по ковровой дорожке к святыне.
Безопасность совместно с представителями правоохранительных органов и сотрудниками мечети будут обеспечивать более сотни волонтёров.
— Волонтёры — это традиционно люди, знающие разные языки: киргизы, узбеки, таджики. Со всеми велась заблаговременная разъяснительная и координационная работа. Мы не первый год проводим этот праздник в Москве. Надеемся, что и в этом году всё пройдёт благополучно, без нарушений порядка, — рассказал Аббясов.
Главный вопрос — вопрос логистики обряда жертвоприношения, — традиционно будет решен на 13 площадках (специализированных фермах и бойнях) Московской области, их адреса размещены в открытых источниках в интернете.
— Имамы съездили на места, проверили площадки, все они готовы принимать верующих, — продолжил первый зампредседателя СМР. — Обряд может быть совершён после праздничной молитвы в 8 утра именно на этих специализированных местах, а также в течение последующих трёх праздничных дней: 22,23 и 24 августа до захода солнца.
Рушан хазрат Аббясов напомнил, что мясо жертвенного животного принято разделять на три части: одна должна быть отдана в качестве благотворительности нуждающимся (сиротам и немощным), вторая — предложена в качестве угощения для родных, знакомых и соседей, а третья — оставлена для домочадцев.
— В дни праздника объявлен также ряд благотворительных акций, — отметил Аббясов. — Курбан-байрам — праздник милосердия. Мы будем раздавать как мясо жертвенных животных, так и продуктовые наборы тем, кто нуждается. 25 августа на Поклонной горе состоится семейно-досуговый праздник Курбан фест, где всех участников ждут угощения, а также просветительские программы. Этот праздник транслирует гуманность и благотворительность, которую мы всегда стараемся оказывать всем, — вне зависимости от вероисповедания.
Первый зампредседателя СМР отдельно предостерёг граждан от совершения жертвенных обрядов на не предназначенных для этого территориях.
— Несколько лет назад нарушители пытались омрачить наш праздник. Мы это не приветствуем, порицаем, объясняем, чтобы такого не происходило. Те, у кого нет возможности выехать за город, в том числе — пожилые люди и немощные, — могут воспользоваться услугой заказа мяса жертвенного животного по телефону. От их имени будет совершён забой.
В Москве и Подмосковье проживает около 2 млн мусульман. Из них около 1000 находятся сейчас в Саудовской Аравии.
— Мусульмане в эти дни будут молиться о благополучии всех нас, о мире, согласии, спокойствии и процветании нашего отечества. Их обращения к Всевышнему будут о том, чтобы прекратились конфликты и войны на Ближнем Востоке и в соседних с Россией странах и мире в целом, — заключил Рушан хазрат Аббясов.
Смотрите также:
- Владимир Легойда: на Пасху важно делиться радостью с теми, кому тяжело →
- Праздник без границ. Как в трёх столицах отметили День Крещения Руси →
- Могут ли некрещеные купаться на Крещение? →