«Модно ли быть русским?» - дискуссия на эту тему предваряла премьеру спектакля «Лавр» по одноимённому роману Евгения Водолазкина. Организовали её в «Новом театре» под руководством Эдуарда Боякова. Разговор с публицистами вышел далеко за рамки постановки.
Кто сегодняшний герой?
«Лавр» был успешным театральным проектом, этот спектакль отметили как самый посещаемый в 2021 году. Примечательно, что в зале были далеко не только люди православного толка, желающие познакомиться с историей святого человека, но зрители самых разных взглядов, включая молодёжь.
«Моя 22-летняя дочь, - сказал народный артист России Леонид Якубович, - побывала во МХАТе им. Горького, где тогда шёл спектакль, трижды. И по собственной воле, а ведь она девочка совсем из другого мира».
Секрет прост – молодые и не очень ищут самих себя, ищут в себе признаки русского кода, так старательно вымываемого из них даже не десятилетиями, а веками.
Теперь спектакль приобретает новое дыхание, в новой редакции он выйдет на сцене Центрального академического театра Российской армии. По словам исполнителя главной роли народного артиста России Дмитрия Певцова, спектакль нужен зрителю, потому что в нём показаны герои нашего времени.
«Казалось бы, – говорит актёр, - зачем он сегодня, да ещё на сцене главного театра Вооруженных сил России? Зачем рассказ о каком-то средневековом русском святом? Последние 30 с лишним лет наша культура активно бежала в сторону, противоположную духу, душе, традиционным ценностям. Во главе всего стоял кошелёк. На экране, на сцене не было современного героя, а в жизни сами герои есть».
Певцов, который много ездит с концертами по госпиталям, назвал таковыми солдат, военных врачей, а также полковых священников, добавив, что в окопах атеистов нет.
«И сейчас, во время СВО, в театре Армии мы будем рассказывать о человеке, который был и молельщиком, и целителем. Это и есть современный герой. Который воплощает наш русский дух», - добавил он.
Откройте ваши души
Есть в спектакле отсылы и к древнерусскому языку, и к старинной русской музыке. По словам народного артиста России Валентина Клементьева, соседство языковой архаики с современной речью достаточно оригинально и способно доставить актёрам профессиональное удовольствие. Это учитывая раритетную работу Эдуарда Боякова с текстом, т.е. его подробнейший анализ.
«Это то, чего сегодня мало, - сказал Клементьев. – А ведь это одно из важнейших достоинств режиссуры: погружение артиста в глубь текста».
Также, по мнению актёра, в спектакле важна линия связи поколений, семейная духовная связь: передача знания, преданий, традиций, правильная система воспитания.
А недавняя выпускница ГИТИСа, исполнительница главной женской роли Амина Синагатуллина призналась, что роман «открыл её собственную душу». Она выразила надежду, что постановка побудит молодых людей услышать свою душу тоже, почувствовать тягу к свету, к добрым поступкам.
Леонид Якубович добавил, что «Лавр» кроме художественных достоинств, имеет ещё и просветительское значение. «Такой спектакль нельзя отнять у зрителей, - сказал он. – На него надо водить детей. Они начнут задавать вопросы, ответы на которые можно получить только из книг».
А Эдуард Бояков отметил важную роль в постановке корневой русской музыки. «Она является существенным кодом, раскрывающим глубинные истоки той истории, которая рассказана в «Лавре» очень современным и вполне модным языком», - пояснил режиссёр.
Модно ли быть русским?
Всё, о чем говорили участники дискуссии, собственно, и есть русское. Но модно ли сегодня быть русским? Кажется, что тяга к этому просыпается. Хотя сложно и дорого.
По словам Боякова, китайские подделки англосаксонского кода – дешёвый продукт. Настоящее русское сейчас – это только ручная работа. Сегодня почти нет современного искусства, которое работало бы с русским кодом. И в этом отношении спектакль «Лавр» уникален. А потому худрук «Нового театра» считает, что всякую актуализацию темы русскости, русского культурного кода необходимо приветствовать. «Мы все с вами должны это делать», - завершил он дискуссию.