Тест: Трудности перевода или «ложные друзья переводчика»

www.shutterstock.com

Если вы когда-нибудь изучали иностранные языки, то смогли оценить трудности при переводе текста с одного языка на другой. Возможно, вы даже сталкивались с так называемыми «ложными друзьями переводчика».
«Ложными друзья переводчика» называют пару слов, которая в разных языках похожа по написанию или произношению, но отличается по значению. Об этом и будет наш тест. Попробуйте свои силы в качестве переводчика, не попадитесь в ловушку «ложных друзей». Свой результат и правильные ответы вы получите сразу после нажатия кнопки «Отправить» внизу страницы.