Японский театральный режиссер Мотои Миура рассказал, как влюбился в русскую классику благодаря пьесам Антона Чехова. Он поделился этим в интервью «Российской газете».
Миура отметил, что произведения Чехова пользуются большой популярностью в Японии, поэтому все его пьесы и рассказы были переведены на японский язык. Режиссер подчеркнул, что благодаря Чехову влюбился в русскую классику и в русскую культуру, кроме того, он начал ставить спектакли по произведениям писателя.
На данный момент режиссер готовится к показу «Вишневого сада», который должен состояться в подмосковном музее-заповеднике Чехова в Мелихово. Он отметил, что это не первый спектакль, поставленный им в России: ранее состоялась премьера спектакля «Преступление и наказание» по роману Достоевского, а также спектакля «Друзья», поставленного по пьесе Кобо Абэ.
«Я приезжаю в Россию примерно 3 раза в год. Когда я в Петербурге, я говорю, что Петербург мне нравится больше, чем Москва. Когда я приезжаю в Москву, я говорю, что Москва мне нравится больше. Для меня Россия — это место, где я счастлив», — добавил он.
Миура выразил надежду, что в будущем его театральная труппа из Киото сможет посетить Россию с гастролями.
«Место силы для меня — это театры в России. Я удивлен, что в театрах у вас всегда так много зрителей. <…> Есть много предложений [о сотрудничестве]. Но пока не могу делать конкретных заявлений. Я также надеюсь, что моя театральная труппа из Киото сможет выступить здесь на гастролях», ― заключил он.
Ранее режиссер Мотои Миура рассказал об отношении соотечественников к русской культуре.