Вассерман ответил на критику американского писателя в адрес Достоевского

Николай Терещенко / АиФ

Публицист и политический консультант Анатолий Вассерман ответил цитатой Фаины Раневской на критику американского писателя Джеймса Эллроя в адрес романа русского писателя Федора Достоевского «Преступление и наказание», передает ФАН.

   
   

Ранее автор детективных романов «Черная орхидея» и «Секреты Лос-Анджелеса» Джеймс Эллрой заявил в интервью испанской газете El País, что каждый раз, когда он начинает читать «Преступление и наказание», он думает, что это не для него. Он, используя грубое выражение, которое обозначает что-то ничтожное и скверное, пояснил, почему не может читать русского классика.

В ответ Вассерман вспомнил слова актрисы Фаины Раневской на чей-то отзыв о Моне Лизе, которую в 1974 году выставляли в Пушкинском музее Москвы. Она ответила заявившему, что полотно Леонардо да Винчи не произвело на него никакого впечатления, что картина «в течение многих веков на таких людей производила впечатление», что теперь «она сама вправе выбирать, на кого ей производить впечатление, а на кого — нет».

Публицист также отметил, что Достоевский «не его автор», и сам он читает его «с изрядным трудом», и подчеркнул, что «не мой» не значит, что плохой. Он добавил, что есть миллионы людей, которые считают книги этого писателя шедеврами.

По словам Вассермана, то, что произведения Достоевского - это «далеко не то, что могло бы лично ему всерьез понравиться», является его персональной проблемой, а не проблемой Достоевского. Он также высказал мнение, что вряд ли американский писатель «искренне говорит, что ему не пошел Достоевский», и еще раз подчеркнул, что это не является проблемой русского классика.

Ранее Анатолий Вассерман объяснил украинскому послу, что стояло у «истоков Европы».