«Скажи: «ыба». — «Селёдка!»
Кто бы мог подумать: будучи бабушкой и пытаясь разъехаться с собственным зятем, можно встретить свою судьбу! Пьеса Валентина Азерникова, ставшая основой кинокартины «По семейным обстоятельствам», была написана по приказу сверху. Драматурга вызвали в администрацию Театра им. Моссовета: «Срочно нужна пьеса о городе и москвичах!» «Такие глупости писать не буду», — заявил Азерников. В отвратительном настроении вошёл в метро. Но, пока ехал в метро, в голову пришёл сюжет: москвичи встречаются и влюбляются друг в друга в процессе обмена квартир. Спектакль поставили театры во многих городах СССР, успех был такой, что сразу несколько кинорежиссёров захотели снять подобный фильм. Победил Алексей Коренев, известный всем по «Большой перемене».
В картине «По семейным обстоятельствам», вышедшей в 1977 г., у молодых супругов Лиды (Марина Дюжева) и Игоря (Евгений Стеблов) рождается ребёнок. Живут они с мамой Лиды Галиной Аркадьевной (Галина Польских) в районе Никитских Ворот (1). Нам показывают площадь Никитских Ворот, сталинские дома, свежепостроенное здание ТАСС. Место прекрасное, но герои решают разменять квартиру в центре из-за сложных семейных обстоятельств: Лида и Игорь настаивают, чтобы Галина Аркадьевна ушла с работы и посвятила себя заботе о внучке. Но женщина, будучи руководителем крупного предприятия, не желает становиться просто бабушкой и требует, чтобы молодые наняли няню. Найти такую непросто — с Леночкой сидит няня-пенсионер (Анатолий Папанов).
Галина Аркадьевна, объехав пол-Москвы в поисках подходящих вариантов для размена, обращается к подпольному маклеру Эдуарду Бубукину (Владимир Басов). Опасаясь преследования со стороны правоохранительных органов за незаконную деятельность, Эдуард разговаривает как шпион. Поэтому его диалоги с Галиной Аркадьевной и другими клиентами сногсшибательны: «У меня есть две кофточки с окнами на юг», «Зять у меня — чех, компакт чешский».
Проблемы были и с эпизодами с участием логопеда (Ролан Быков), поставившего Леночке диагноз: «У вашей фефочки проблемы с фикцией». Чиновники требовали исключения сцены: «Скажи: «Ыба». «Селёдка!» — кричит Леночка. «Так. Надо лечить. Я фам фыпишу напъявление. И вы буфете прифозить фефочку ко мне дфа яза в нефелю». — «Куда?» — «На улицу Койкого». В Госкино решили, что создатели картины посмеялись над Брежневым, не выговаривающим многие буквы.
Когда по наводке маклера Галина Аркадьевна едет смотреть очередную квартирку, мы видим Ленинский пр-т, д. 123 (2). Эта панельная серия появилась в конце 1970-х гг., в преддверии Олимпийских игр. Новые, зелёные районы Юго-Запада тогда активно заселялись. Тут героиня Польских встречается со своим будущим мужем Николаем Павловичем (Евгений Евстигнеев). Он не в курсе обмена и полагает: мать Изольда Тихоновна (Евгения Ханаева) хочет таким образом познакомить своего великовозрастного сына-холостяка с одинокой женщиной. «Я не очень молодой и не очень удачливый художник». «Хуже! — отвечает героиня Польских. — Вы не очень молодой и не очень удачливый Дон Жуан!»
«Надо знать, что увековечивать!»
Второй раз Галина Аркадьевна и Николай Павлович встречаются на Ленинских горах (ныне Воробьёвы горы) (3). Пара оказывается в том районе и ловит одно такси.
Показывают нам и выставку-квартирник: герой Евстигнеева художник и специализируется на городских пейзажах. Сюжеты выбирает в том числе по совету мамы: «В наше время художник не может работать стихийно. Надо знать, что увековечивать». Монолог Изольды Тихоновны гениален: «В один прекрасный день один умный человек предложил построить Новый Арбат. Другой умный человек решил сломать для этого Старый Арбат! Вот когда всё здесь сломали, тогда выяснилось, что картины моего сына представляют не только художественную, но и историческую ценность! Потом, в один прекрасный день, я читаю в газетах, что ещё один умный человек решил построить Новокировский проспект и для этого сломать Домниковку! Тогда я сказала сыну: иди на Домниковку и рисуй! Рисуй быстро!» Домниковка — это нынешние улица Маши Порываевой и проспект Сахарова.
Галина Аркадьевна всё-таки выходит замуж за Николая Павловича, и уже ей самой приходится подстраиваться под маму супруга: «Раньше я кто была? Тёща. А теперь кто? Невестка!»
Дальше по сюжету фильма к Изольде Тихоновне приезжает в гости друг молодости Рожден (Бухути Закариадзе), умоляет выйти за него и переехать на Кавказ. Сцена объяснения пожилой пары происходит на Северном речном вокзале (Ленинградское ш., д. 51) (4). Там же гуляют герои Польских и Евстигнеева, а также молодые Лида с Игорем в ожидании второго ребёнка. Сейчас это место далеко не в лучшем состоянии, но в фильме мы видим его во всём великолепии: красивая набережная, чудесный сквер, а в «ажурном» здании вокзала — шикарный ресторан в стиле ар-деко, где герои сидят на открытой террасе.
В самом финале среднее и младшее поколения семьи провожают Изольду Тихоновну, уезжающую на поезде к Рождену. Видим платформу Рижского вокзала (Рижская пл., д. 1) (5). Этот вокзал Москвы чаще других показывают в кинофильмах: в «Семнадцати мгновениях весны», в «Вокзале для двоих», в «Ошибке резидента». Почему? Он не был перегружен так, как другие, что и давало возможность провести съёмку без ущерба для железнодорожного движения. В финале фильма жизнь налаживается у всех героев. Лида и Игорь ждут второго ребёнка, герои Польских и Евстигнеева счастливы в браке. И даже к неприступной и холодной с виду Изольде Тихоновне приходит любовь. Квартирный вопрос, поднятый ещё Булгаковым, вовсе не испортил эту московскую семью.
Смотрите также:
- Уроки «Большой перемены». Классическому фильму исполнилось 40 лет →
- Сергей Плотников: «Отец оберегал нас от бациллы театра» →
- Наталья Гвоздикова: «Люблю практичные подарки» →