Судя по новостям, наши мультики стали очень котироваться за границей. С чего вдруг?
Российские мультфильмы регулярно попадают в топ просмотров во многих зарубежных странах. Так, «Ганзель, Гретель и Агентство магии» недавно занял первое место по просмотрам в крупнейшем международном онлайн-кинотеатре Netflix. «За основу была взята сказка братьев Гримм, но мы привнесли туда и русских героев — Бабу-ягу и Колобка, — рассказал „АиФ“ руководитель анимационной студии Wizart Владимир Николаев. — Они — уникальные русские сказочные персонажи, проверено — больше нигде таких героев нет. И мы специально не стали давать им зарубежных имён — для уха западного зрителя они звучат так же, как и в наших сказках. Это своего рода „мягкая сила“, посредством которой мы продвигаем русскую культуру за рубеж. Сейчас в производстве мультфильм „Руслан и Людмила“ по мотивам сказки Пушкина».
Другой отечественный мультфильм — «Маша и Медведь» — с момента его создания в 2009 г. уже вышел на 15 языках, у него 30 млн подписчиков на YouTube. Ещё один наш мультсериал — «Фиксики» — так полюбился детям за океаном, что даже стал частью образовательной программы в США. А российские «Смешарики» переведены на 15 языков и транслируются в 70 странах.