111 лет исполняется сегодня со дня рождения Джорджа Оруэлла (настоящее имя Эрик Артур Блэр) — английского писателя, известность которому принесли повесть «Скотный двор» и роман «1984». Несмотря на то, что жанр антиутопии — книг, предупреждающих об угрозе и катастрофических последствиях тоталитарного режима, сформировался ещё до выхода в свет произведений Оруэлла, именно «1984» и само имя автора стали нарицательными, а фраза «Большой Брат смотрит на тебя» зачастую служит для обозначения диктаторского политического строя.
Главный роман Оруэлла был написан в 1949 году. К созданию «1984» писателя побудило в том числе и разочарование в неудавшейся, по его мнению, революции в России, которая привела — ценой многочисленных человеческих жертв — не к установлению бесклассового общества, а к появлению нового правящего класса взамен уничтоженному. В героях книги нетрудно узнать реальных исторических персонажей: Сталина, Троцкого, Зиновьева, Льва Каменева. Тем более что источником литературного вдохновения послужил роман-антиутопия Евгения Замятина «Мы», хоть и написанный в 1920 году, но впервые опубликованный на родине писателя лишь в 1988.
Действие романа разворачивается в 1984 году в Лондоне, столице одной из провинций тоталитарного государства Океания под руководством единоличного лидера, Большого Брата, перманентно воюющего с соседними Евразией и Остазией, идеология которых мало чем отличается от океанской. Главный герой романа — Уинстон Смит — сотрудник министерства правды, который тем не менее в душе не разделяет партийные идеалы и сомневается во всём, что навязывает обществу власть. Уинстону удаётся найти союзников — девушку Джулию и члена партии О’Брайена, который на самом деле оказывается вовсе не оппозиционером, а государственным агентом. Доверившиеся ему Уинстон и Джулия в итоге попадают в руки полиции: после мучительных физических и психологических пыток герой отрекается от своей любви и идей, «излечивается» и становится по-настоящему предан партии и Старшему Брату.
В день рождения Джорджа Оруэлла АиФ.ru публикует отрывок из романа «1984».
***
– За что вас арестовали? — спросил Уинстон.
– Мыслепреступление! — сказал Парсонс, чуть не плача. В голосе его слышалось и глубокое раскаяние, и смешанный с изумлением ужас: неужели это слово относится к нему? Он стал напротив Уинстона и страстно, умоляюще начал:
– Вы виноваты? — спросил Уинстон.
– Конечно, виноват! — вскричал Парсонс, подобострастно взглянув на телекран. — Неужели же партия арестует невиноватого, как, по-вашему? — Его лягушачье лицо стало чуть спокойней, и на нем даже появилось ханжеское выражение. — Мыслепреступление — это жуткая штука, Смит, — нравоучительно произнес он. — Коварная. Нападает так, что не заметишь. Знаете, как на меня напало? Во сне. Верно вам говорю. Работал вовсю, вносил свою лепту — и даже не знал, что в голове у меня есть какая-то дрянь. А потом стал во сне разговаривать. Знаете, что от меня услышали?
Он понизил голос, как человек, вынужденный по медицинским соображениям произнести непристойность:
– Долой Старшего Брата! Вот что я говорил. И кажется, много раз. Между нами, я рад, что меня забрали, пока это дальше не зашло. Знаете, что я скажу, когда меня поставят перед трибуналом? Я скажу: «Спасибо вам. Спасибо, что спасли меня вовремя».
– Кто о вас сообщил? — спросил Уинстон.
– Дочурка, — со скорбной гордостью ответил Парсонс. — Подслушивала в замочную скважину. Услышала, что я говорю, и на другой же день — шасть к патрулям. Недурно для семилетней пигалицы, а? Я на нее не в обиде. Наоборот, горжусь. Это показывает, что я воспитал ее в правильном духе.
Отрывок из романа «1984» Джорджа Оруэлла
Смотрите также:
- Михаил Козаков: «Советское прошлое не забыть!» →
- Максим Горький: Литературные предатели? →
- «Не быть холопами» →